Você procurou por: prospérer (Francês - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Russian

Informações

French

prospérer

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Russo

Informações

Francês

souhaitons-lui de prospérer.

Russo

Будем надеяться, что оно будет процветать.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

au vih/sida de prospérer >>

Russo

и дискриминации людей, живущих с ВИЧ/СПИДом "

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

aucun ne peut prospérer dans la solitude.

Russo

Ни одно из государств не может процветать в одиночку.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le multilatéralisme devrait prospérer dans un monde interdépendant.

Russo

Многосторонность должна процветать в глобализованном мире.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

on ne devrait pas permettre à l'extrémisme de prospérer.

Russo

Нельзя допустить процветания экстремизма.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les négociations ne peuvent prospérer dans une atmosphère de mauvaise foi.

Russo

Переговоры не могут быть успешными в условиях несоблюдения обязательств.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

car allah ne fait pas prospérer ce que font les fauteurs de désordre.

Russo

Аллах не исправляет деяний распространяющих нечестие.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'industrie ne peut prospérer si les travailleurs ne peuvent espérer.

Russo

Промышленность не может процветать, если работник изнемогает.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

son peuple essayait maintenant de faire prospérer ses propres projets miniers.

Russo

Его народ в настоящее время пытается наладить свое собственное горнодобывающее производство.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

82. paix, justice et démocratie sont indissociables et ne peuvent prospérer isolément.

Russo

82. Мир, справедливость и демократия неделимы и не могут существовать отдельно друг от друга.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

notre engagement : mériter votre confiance et faire prospérer votre entreprise.

Russo

dell стремится завоевать доверие своих клиентов и повысить эффективность их бизнеса.

Última atualização: 2017-02-05
Frequência de uso: 12
Qualidade:

Francês

c) il fait naître puis prospérer la culture de la qualité dans le service;

Russo

c) они служат основой для создания и поддержания культуры качества в рамках управления.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

19. le marché, tout comme l'État, ne peut prospérer que dans la démocratie.

Russo

19. Как рынку, так и государству для процветания необходима демократия.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

12. pour prospérer, les entreprises ont besoin d'une bonne base de ressources humaines.

Russo

12. Для эффективного осуществления предпринимательской деятельности необходимо наличие прочной базы людских ресурсов.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elles ont besoin d'argent frais et de nouvelles ressources administratives pour survivre et prospérer.

Russo

Для того чтобы выжить и стать рентабельными, они нуждаются в новом капитале и новых управленческих ресурсах.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en somme, le plan marshall devrait définir comment le continent africain peut prospérer en prenant en main ses responsabilités.

Russo

Короче говоря, благодаря такому > должно стать очевидным, что африканский континент вполне может стать процветающим за счет выполнения своей ответственности.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

la coopération internationale a toutefois continué de prospérer dans d'autres domaines d'importance égale.

Russo

Однако международное сотрудничество продолжает процветать в других не менее важных областях.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans le monde d'aujourd'hui, aucune nation n'est une île; aucune ne peut prospérer seule.

Russo

В мире, где происходит глобализация, ни одно государство не может быть островом; никто не может процветать в одиночку.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

8. >

Russo

Вставка 8. "Непредоставление информации способствовало стигматизации и дискриминации людей, живущих с ВИЧ/СПИДом " 136

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,788,051,217 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK