Results for prospérer translation from French to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Russian

Info

French

prospérer

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Russian

Info

French

souhaitons-lui de prospérer.

Russian

Будем надеяться, что оно будет процветать.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au vih/sida de prospérer >>

Russian

и дискриминации людей, живущих с ВИЧ/СПИДом "

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

aucun ne peut prospérer dans la solitude.

Russian

Ни одно из государств не может процветать в одиночку.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le multilatéralisme devrait prospérer dans un monde interdépendant.

Russian

Многосторонность должна процветать в глобализованном мире.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on ne devrait pas permettre à l'extrémisme de prospérer.

Russian

Нельзя допустить процветания экстремизма.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les négociations ne peuvent prospérer dans une atmosphère de mauvaise foi.

Russian

Переговоры не могут быть успешными в условиях несоблюдения обязательств.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

car allah ne fait pas prospérer ce que font les fauteurs de désordre.

Russian

Аллах не исправляет деяний распространяющих нечестие.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'industrie ne peut prospérer si les travailleurs ne peuvent espérer.

Russian

Промышленность не может процветать, если работник изнемогает.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

son peuple essayait maintenant de faire prospérer ses propres projets miniers.

Russian

Его народ в настоящее время пытается наладить свое собственное горнодобывающее производство.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

82. paix, justice et démocratie sont indissociables et ne peuvent prospérer isolément.

Russian

82. Мир, справедливость и демократия неделимы и не могут существовать отдельно друг от друга.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

notre engagement : mériter votre confiance et faire prospérer votre entreprise.

Russian

dell стремится завоевать доверие своих клиентов и повысить эффективность их бизнеса.

Last Update: 2017-02-05
Usage Frequency: 12
Quality:

French

c) il fait naître puis prospérer la culture de la qualité dans le service;

Russian

c) они служат основой для создания и поддержания культуры качества в рамках управления.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

19. le marché, tout comme l'État, ne peut prospérer que dans la démocratie.

Russian

19. Как рынку, так и государству для процветания необходима демократия.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

12. pour prospérer, les entreprises ont besoin d'une bonne base de ressources humaines.

Russian

12. Для эффективного осуществления предпринимательской деятельности необходимо наличие прочной базы людских ресурсов.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elles ont besoin d'argent frais et de nouvelles ressources administratives pour survivre et prospérer.

Russian

Для того чтобы выжить и стать рентабельными, они нуждаются в новом капитале и новых управленческих ресурсах.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en somme, le plan marshall devrait définir comment le continent africain peut prospérer en prenant en main ses responsabilités.

Russian

Короче говоря, благодаря такому > должно стать очевидным, что африканский континент вполне может стать процветающим за счет выполнения своей ответственности.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

la coopération internationale a toutefois continué de prospérer dans d'autres domaines d'importance égale.

Russian

Однако международное сотрудничество продолжает процветать в других не менее важных областях.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans le monde d'aujourd'hui, aucune nation n'est une île; aucune ne peut prospérer seule.

Russian

В мире, где происходит глобализация, ни одно государство не может быть островом; никто не может процветать в одиночку.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

8. >

Russian

Вставка 8. "Непредоставление информации способствовало стигматизации и дискриминации людей, живущих с ВИЧ/СПИДом " 136

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,034,184,501 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK