A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
taureau
Телец
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
grenouille taureau
liagushka-byk
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
ce taureau a l'air méchant.
У этого быка вид злобный.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il faut prendre le taureau par les cornes.
Нужно брать быка за рога.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
israël doit prendre le taureau par les cornes.
Пусть Израиль, образно говоря, >, с тем чтобы не упустить момент.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
armons-nous de courage et prenons le taureau par les cornes.
Давайте наберемся мужества и возьмем быка за рога.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
corrida appelée "torín", où le taureau n'est pas tué.
Бой быков torín, после которого бык остается жить.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
il arrangea le bois, coupa le taureau par morceaux, et le plaça sur le bois.
и положил дрова, и рассек тельца, и возложил его на дрова,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la politique américaine n'est rien d'autre qu'un taureau châtré.
Американская политика порочна и напоминает поведение оскопленного быка.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
du sperme de taureau est également importé et utilisé avec succès pour améliorer et accroître le cheptel.
Кроме того, на Острова также ввозится сперма быка, которая успешно используется для улучшения местного поголовья скота.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
balak fit ce que balaam avait dit, et il offrit un taureau et un bélier sur chaque autel.
И сделал Валак, как сказал Валаам, и вознес по тельцу и овну на каждом жертвеннике.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un jeune taureau, un bélier, un agneau d`un an, pour l`holocauste;
один телец, один овен, один однолетний агнец,во всесожжение,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 11
Qualidade:
ainsi, on ne saurait utiliser un taureau primé dont la valeur repose dans le prix des saillies comme bête de somme.
Так, премированный бык, стоимость которого определяется платой за случку, не может использоваться как вьючное животное.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
quand tu auras achevé la purification, tu offriras un jeune taureau sans défaut, et un bélier du troupeau sans défaut.
Когда же кончишь очищение, приведи из стада волов тельца без порока и из стада овец овна без порока;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
son jeu agressif et offensif est comparable à un torero se battant contre un taureau robuste dans une arène - et cela semble être efficace.
Его агрессивная игра напоминала борьбу торреодора с огромным быком на запыленной арене во время корриды - и, как оказалось, такая игра окупилась.
Última atualização: 2016-10-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
pour la communauté internationale, l'heure est venue de prendre le taureau par les cornes et de tout mettre en œuvre pour régler la crise.
Пришло время для того, чтобы международное сообщество взяло быка за рога и приложило все усилия к тому, чтобы покончить с кризисом.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous l'avons fait sachant qu'en fin de compte c'est nous qui devons prendre le taureau par les cornes.
Мы делали это, сознавая, что в конечном итоге именно мы сами должны определять свою судьбу.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'iraq a raison de se révolter contre la folie du taureau américain, qui menace de détruire le monde entier et lui-même.
Ирак вправе восстать против взбесившегося американского быка, который грозит погубить весь мир, да и себя самого.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
avec l`offrande et les libations pour le taureau, le bélier et les agneaux, selon leur nombre, d`après les règles établies.
и при них приношение хлебное и возлияние для тельца, овна и агнцев почислу их, по уставу,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les anciens d`israël poseront leurs mains sur la tête du taureau devant l`Éternel, et on égorgera le taureau devant l`Éternel.
и возложат старейшины общества руки свои на голову тельца предГосподом и заколют тельца пред Господом.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: