Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
en effet, ils voulaient séduire ses hôtes.
na walimtaka awape wageni wake.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
furieux de ces paroles, ils voulaient les faire mourir.
wajumbe wote wa lile baraza waliposikia hayo, wakawaka hasira, hata wakaamua kuwaua.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ils voulaient ruser contre lui, mais ce sont eux que nous rendîmes les plus grands perdants.
wao walimkusudia maovu, lakini sisi tukawafanya wao ndio walio khasiri.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ils voulaient donc le prendre dans la barque, et aussitôt la barque aborda au lieu où ils allaient.
walifurahi kumchukua yesu katika mashua; na mara mashua ikawasili nchi kavu walipokuwa wanakwenda.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il ajoute que karoubi and moussavi , qui voulaient apporter le changement, devraient commencer dès maintenant.
anasema kuwa karoubi na mousavi walitaka kubadili hali nchini, na inawabidi waanze sasa.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quelques-uns d`entre eux voulaient le saisir, mais personne ne mit la main sur lui.
baadhi ya watu walitaka kumtia nguvuni lakini hakuna aliyejaribu kumkamata.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nos détracteurs voulaient que le monde croie à l'opposé, à ce que la crise alimentaire étaient inévitable.
wapinzani wetu walitaka dunia kuamini kinyume, kwamba ukosefu wa chakula usingekwepeka.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ils voulaient produire un candidat vaccin qui pourrait être testé chez l’homme « dans les 90 jours ».
walitaka kutoa chanjo itakayoteuliwa ambayo ingeweza kupimwa kwa wanadamu "katika kipindi cha siku 90."
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
maintenant, je comprends ce que les burundais voulaient dire quand ils criaient #nkurunziza va en ouganda, s'il voulait la présidence à vie
sasa ninaweza kuelewa kile walichokimaanisha wa-rundi walipomwambia nkurunziza kwenda uganda kama alitaka kuwa rais wa maisha
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
après m`avoir interrogé, ils voulaient me relâcher, parce qu`il n`y avait en moi rien qui méritât la mort.
waliponihoji na kuona kwamba sikuwa na hatia yeyote, walitaka kuniacha.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qui obstruaient le sentier d'allah, qui voulaient le rendre tortueux, et qui ne croyaient pas à l'au-delà.»
wale ambao walikuwa wakizuilia njia ya mwenyezi mungu, na wakataka kuipotosha, nao wanaikanusha akhera.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bien que, selon les informations, de nombreux joueurs aient indiqué qu'ils voulaient continuer à jouer, le gouvernement togolais a rappelé l'équipe samedi.
kwa mujibu wa taarifa mbalimbali, wachezaji walionyesha nia ya kutaka kuendelea na mashindano, lakini serikali ya togo iliamua kuirudisha nyumbani timu hiyo siku ya jumamosi.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je ne suis ni une militante politique, ni une journaliste, ni une politologue, je suis l'une des millions d'egyptiens qui voulaient que morsi sorte de leur palais présidentiel.
mimi si mwanaharakati wa kisiasa, mimi si mwandishi na wala si mchambuzi kitaaluma, lakini ni mmoja wa mamilioni ya wamisri walimtaka mosri afungashe virago kutoka ikulu.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un groupe d'entre eux demande au prophète la permission de partir en disant: «nos demeures sont sans protection», alors qu'elles ne l'étaient pas: ils ne voulaient que s'enfuir.
na kundi jingine miongoni mwao likaomba ruhusa kwa mtume kwa kusema: hakika nyumba zetu ni tupu. wala hazikuwa tupu; hawakutaka ila kukimbia tu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: