Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
puis quand viendra le grand cataclysme,
Чун он ҳодисаи бузург даррасад,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et s'en écartera le grand malheureux,
Ва бадбахт аз он дурӣ мегирад,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est cela, certes, le grand succès.
Ҳар оина (албатта) ин аст комёбии бузург!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ils persistaient dans le grand péché [le polythéisme]
ва бар гуноҳони бузург исрор (давом) мекарданд
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est bien lui le puissant, le grand pardonneur!
Огоҳ бош, ки Ӯст пирӯзманду омурзанда!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oh que si! et il est le grand créateur, l'omniscient.
Оре, метавонад, ки Ӯ офаринандае доност!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu es, en vérité, le grand connaisseur de tout ce qui est inconnu.
Зеро Ту донотарини касон ба ғайб ҳастӣ!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ton seigneur, c'est lui vraiment le grand créateur, l'omniscient.
Албатта Парвардигори ту офаринандае доност!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
demain, ils sauront qui est le grand menteur plein de prétention et d'orgueil.
Фардо хоҳанд донист, ки дурӯғгӯи худхоҳ кист!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres auront des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux. cela est le grand succès.
Барои касоне, ки имон овардаанд ва корҳои шоиста кардаанд, биҳиштҳоест, ки дар он наҳрҳо ҷорист ва он комёбии бузургест!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en vérité, c'est allah qui est le grand pourvoyeur, le détenteur de la force, l'inébranlable.
Худост рӯзидиҳанда. Ва Ӯст соҳиби қуввате сахт устувор!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alors, par la louange, célèbre la gloire de ton seigneur et implore son pardon. car c'est lui le grand accueillant au repentir.
пас ба ситоиши Парвардигорат тасбеҳ гӯй ва аз Ӯ бахшоиш бихоҳ, ки Ӯ тавбапазир аст!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ne laissez pas la vie présente vous tromper, et que le grand trompeur (satan) ne vous trompe pas à propos d'allah!
Зиндагии дунё шуморо нафиребад ва он шайтони фиребанда ба Худо мағруратон нагардонад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ils diront: «nous n'avons aucun savoir: c'est toi, vraiment, le grand connaisseur de tout ce qui est inconnu».
Гӯянд: «Моро ҳеҷ донише нест, ки доно ба ғайб Ту ҳастӣ».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dis: «notre seigneur nous réunira, puis il tranchera entre nous, avec la vérité, car c'est lui le grand juge, l'omniscient».
Бигӯ: «Парвардигори мо мову шуморо гирд меоварад, сипас миёни мо ба ҳақ доварӣ мекунад. Зеро Ӯст ҳукмкунандаву доно!»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est ainsi qu'allah est lui le vrai, alors que ce qu'ils invoquent en dehors de lui est le faux; c'est allah qui est le sublime, le grand.
Ин ба он сабаб аст, ки Худо ҳақ аст ва он чӣ ба ҷои Ӯ ба худоӣ мехонанд, ботил аст ва Ӯ баландмартабаву бузург аст.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il dit: «seigneur, pardonne-moi et fais-moi don d'un royaume tel que nul après moi n'aura de pareil. c'est toi le grand dispensateur».
Гуфт: «Эй Парвардигори ман, маро бибахш ва маро мулке ато кун, ки пас аз ман касе сазовори он набошад, ки ту бахшояндаӣ».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: