Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
aucune reproduction en captivité
Žádná reprodukce v zajetí v a c
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
recherche le thon rouge se reproduit en captivité
výzkum tuňák obecný se množí v zajetí
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
spécimens nés et élevés en captivité ou reproduits artificiellement
exempláře narozené a odchované v zajetí nebo uměle vypěstované
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
c) qui sont nés et qui ont été élevés en captivité.
c) kteří se narodili a byli odchováni v zajetí.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
spécimens d'espèces animales nés et élevés en captivité
exempláře živočišného druhu narozené a odchované v zajetí
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
spÉcimens nÉs et ÉlevÉs en captivitÉ et spÉcimens reproduits artificiellement
exemplÁŘe narozenÉ a odchovanÉ v zajetÍ a exemplÁŘe umĚle vypĚstovanÉ
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
a) les animaux sont originaires de colonies maintenues en captivité;
a) zvířata pocházejí z kolonií zvířat držených v zajetí;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
la reproduction du thon rouge en captivité: de premiers résultats prometteurs
reprodukce tuňáka obecného v zajetí: prvotní slibné výsledky
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les fils de la captivité célébrèrent la pâque le quatorzième jour du premier mois.
slavili také ti, kteříž se vrátili z přestěhování, velikunoc čtrnáctého dne měsíce prvního.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en captivité, les babouins peuvent vivre jusqu'à plus de 35 ans.
paviáni se v zajetí jak známo dožívají více než třiceti pěti let.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les groupes reproducteurs en captivité comptent généralement un mâle et six à douze femelles.
chovné skupiny v zajetí se obvykle skládají z jednoho samce a šesti až dvanácti samic.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i) le relâchement dans la nature de gibier à plumes qui vivait en captivité.
i) vypouštění pernaté zvěře ze zajetí do volné přírody.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
a) ils sont nés et ont été élevés en captivité conformément aux articles 54 et 55;
a) narodili se a byli odchováni v zajetí v souladu s články 54 a 55;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
dans la mesure du possible, il convient d'utiliser des oiseaux élevés en captivité.
pro pokusy by měli být pokud možno používáni ptáci odchovaní v zajetí.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) en ce qui concerne les pigeons voyageurs ainsi que les autres oiseaux maintenus en captivité.
b) u poštovních holubů a jiných ptáků držených v zajetí.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
d) sont des animaux nés et élevés en captivité, ou des parties ou produits de ces animaux, ou
d) jsou nebo jsou částmi nebo jsou odvozeny ze živočichů narozených a odchovaných v zajetí, nebo
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
c) ils sont des animaux nés et élevés en captivité, ou des parties ou produits de ces animaux;
c) jsou živočichy narozenými a odchovanými v zajetí nebo jsou částmi nebo jsou odvozeny z takových živočichů;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
- être nés sur l'exploitation d'origine et avoir été maintenus en captivité depuis leur naissance.
- narodila se v hospodářství původu a byla držena od narození v zajetí.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les jeunes hommes d`on et de pi béseth tomberont par l`épée, et ces villes iront en captivité.
mládenci on a bubastští mečem padnou, panny pak v zajetí půjdou.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) spécimens nés et élevés en captivité conformément aux articles 54 et 55 ou reproduits artificiellement conformément à l'article 56;
a) exempláře narozené a odchované v zajetí v souladu s články 54 a 55 nebo exempláře uměle vypěstované v souladu s článkem 56;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade: