Você procurou por: atteindra (Francês - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Turkish

Informações

French

atteindra

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Turco

Informações

Francês

un châtiment les atteindra dans la vie présente.

Turco

dünya hayatında onlar için azab vardır, ahiret azabı ise daha zordur.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la batterie sera considérée comme faible lorsqu'elle atteindra ce seuil

Turco

pil seviyesi bu düzeye geldiğinde düşük olarak değerlendirilecek

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

où que vous soyez, la mort vous atteindra, fussiez-vous dans des tours imprenables.

Turco

her nerede olursanız olun ölüm size yetişir, son derece sağlam kaleler içinde de bulunsanız yine kurtulamazsınız.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la batterie sera considérée comme étant à un niveau critique lorsqu'elle atteindra ce seuil

Turco

pil seviyesi bu düzeye geldiğinde kiritik olarak değerlendirilecek

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

six fois il te délivrera de l`angoisse, et sept fois le mal ne t`atteindra pas.

Turco

yedinci kez de sana zarar vermez.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dis: «rien ne nous atteindra, en dehors de ce qu'allah a prescrit pour nous.

Turco

de ki onlara: "hakkımızda allah'ın yazdığından başkası bize asla ulaşmaz.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

mais si vous ne faites pas ainsi, vous péchez contre l`Éternel; sachez que votre péché vous atteindra.

Turco

‹‹ama söylediklerinizi yapmazsanız, rabbe karşı günah işlemiş olursunuz; günahınızın cezasını çekeceğinizi bilmelisiniz.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dis: «rien ne nous atteindra, en dehors de ce qu'allah a prescrit pour nous. il est notre protecteur.

Turco

de ki: "allah'ın bize yazdığından başkası başımıza gelmez.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

les gens des cités sont-ils sûrs que notre châtiment rigoureux ne les atteindra pas le jour, pendant qu'ils s'amusent?

Turco

ya da (o) ülkelerin halkı, kuşluk vakti eğlenirlerken azabımızın onlara gelmeyeceğinden emin midirler?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

un châtiment les atteindra dans la vie présente. le châtiment de l'au-delà sera cependant plus écrasant et ils n'auront nul protecteur contre allah.

Turco

dünya hayatında bir azap var onlar için; âhiret azabı ise çok daha şiddetlidir. onları allah'a karşı koruyacak kimse de yoktur.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

comment (agiront-ils) quand un malheur les atteindra, à cause de ce qu'ils ont préparé de leurs propres mains?

Turco

elleriyle hazırladıkları bir felakete uğrayınca da halleri nice olur?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

a peine aurez-vous battu le blé que vous toucherez à la vendange, et la vendange atteindra les semailles; vous mangerez votre pain à satiété, et vous habiterez en sécurité dans votre pays.

Turco

bağbozumuna kadar harman dövecek, ekim zamanına kadar bağlarınızdan üzüm toplayacaksınız. bol bol yiyecek, ülkenizde güvenlik içinde yaşayacaksınız.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

comment (agiront-ils) quand un malheur les atteindra, à cause de ce qu'ils ont préparé de leurs propres mains? puis ils viendront alors près de toi, jurant par allah: «nous n'avons voulu que le bien et la réconciliation».

Turco

başlarına kendi işlediklerinden ötürü bir musibet çattığında sana gelip: "biz, iyilik etmek ve uzlaştırmaktan başka bir şey istemedik" diye de nasıl allah'a yemin ederler?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,749,230,701 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK