Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tu es viré.
sen kovuldun.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu es ou?
or you are?
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu es folle
çirkin misin
Última atualização: 2020-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu es important.
sen önemlisin.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu es folle ?
deli misin?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
salut tu es qui
hi who are you
Última atualização: 2021-10-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
tu es mon destin.
iyi geceler çiçeğim
Última atualização: 2021-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
car tu es omnipotent».
doğrusu, senin herşeye gücün yeter!"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dans quel pays êtes-vous?
sen hangi ülkedesin?
Última atualização: 2013-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu es notre maître.
affet bizi, merhamet eyle!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tchok tu es belle��
tchok güzel��
Última atualização: 2024-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu n'es pas autorisé !
Çünkü bir lisansın yok.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
manipuler dans quel sens & #160;:
İşleme yolu:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
tu n'es qu'un avertisseur.
sen ancak bir uyarıcısın.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
rechercher des images situées dans
buradaki resimlerde ara
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
enlève tes sandales: car tu es dans la vallée sacrée, tuwâ.
ayakkabılarını çıkar; çünkü sen, kutsal vadi olan tuva'dasın."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dans quel but? quelle sorte de rapport?
ne için? ne türde rapor?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
car je vois que tu es dans un fiel amer et dans les liens de l`iniquité.
senin kin dolu, kötülüğe tutsak biri olduğunu görüyorum.››
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dans quel cadre utilisez -vous kphotoalbum & #160;?
kphotoalbum' ü ne maksatla kullanıyorsunuz?
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dans quel ordre trions -nous les champs & #160;?
alanlar hangi sırada sınıflandırılsın?
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível