Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
que les anges leur viennent?
meleklerin inmesini mi?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deux raisons viennent immédiatement à l 'esprit:
akla iki neden geliyor:
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qu'attendent-ils? que les anges leur viennent?
neyi bekliyorlar?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les statistiques viennent de kapaeng, une association de défense des droits humains.
2011'de, 10 yerli kadın tecavüze uğradı.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le d200 souffre cependant de quelques faiblesses qui viennent entâcher cette conclusion enthousiaste.
bunların en başında cmos görüntü algılayıcıya sahip rakiplerinden daha yüksek olan noise oranı geliyor.
Última atualização: 2011-08-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais s'ils ont le droit en leur faveur, ils viennent à lui, soumis.
ama hak kendilerinden tarafa ise, itaatle koşa koşa gelirler.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
garde ton coeur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie.
Çünkü yaşam ondan kaynaklanır.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qui de vous m'apportera son trône avant qu'ils ne viennent à moi soumis?»
bana teslim olmalarından önce, hanginiz o kraliçenin tahtını yanıma getirebilir?" dedi.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
toutefois, des éléments viennent indiquer que la drogue continue à se propager dans d’autres pays.
aynı durum uyuşturucu pazarı için de geçerlidir.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
viennent-ils à tomber dans les chaînes, sont-ils pris dans les liens de l`adversité,
baskı altında tutulurlarsa,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gardez-vous des faux prophètes. ils viennent à vous en vêtement de brebis, mais au dedans ce sont des loups ravisseurs.
‹‹sahte peygamberlerden sakının! onlar size kuzu postuna bürünerek yaklaşırlar, ama özde yırtıcı kurtlardır.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ses soeurs ne sont-elles pas toutes parmi nous? d`où lui viennent donc toutes ces choses?
kızkardeşlerinin hepsi aramızda yaşamıyor mu? o halde onun bütün bu yaptıkları nereden geliyor?››
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ces données pourraient laisser penser que la disponibilité de la cocaïne est en baisse, mais d’autres informations viennent mettre cette conclusion à mal.
bugünün avrupa’sında çoklu uyuşturucu kullanımı neredeyse kural olup, farklı maddelerin birarada kullanılması yüzyüze olduğumuz sorunların çoğundan sorumludur veya bunları daha karmaşık hale getirmektedir.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eviter que les flammes ne viennent lécher la surface intérieure de la vitre (si c'est le cas, réduire le débit).
alevlerin camın iç tarafına değmesini önleyin (böyle bir durumda hızı düşürün).
Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[les infidèles] attendent-ils que les anges leur viennent, ou que survienne l'ordre de ton seigneur?
(kafirler) kendilerine meleklerin gelmesinden veya rablerinin emrinin gelmesinden başka bir şey mi bekliyorlar?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il dit: «o notables! qui de vous m'apportera son trône avant qu'ils ne viennent à moi soumis?»
(elçi gittikten sonra süleyman, danışmanlarını topladı): "ey ileri gelenler, dedi, onların bana teslim olarak gelmelerinden önce hanginiz onun tahtını bana getirebilir?"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
d’autres facteurs tels que la tolérance ou l’association à l’alcool ou à d’autres drogues viennent encore compliquer les calculs.
tolerans ve alkol ya da diğer uyuşturucularla etkileşim hesaplamaları daha da karmaşık hale getirir.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voici, ces choses viennent, elles arrivent, dit le seigneur, l`Éternel; c`est le jour dont j`ai parlé.
o gün yaklaştı! söylediklerim olacak. egemen rab böyle diyor. budur sözünü ettiğim gün!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[les infidèles] attendent-ils que les anges leur viennent, ou que survienne l'ordre de ton seigneur? ainsi agissaient les gens avant eux.
dini inkâr edenler ille kendilerine meleklerin gelmesini, yahut rabbinin azap emrinin gelmesini mi bekliyorlar?onlardan öncekiler de böyle yaptılar.allah zulmetmedi onlara, kendi canlarına zulmediyordu onlar!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: