Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
oui, je parle espagnol.
Так, я говорю іспанською.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je parle un peu japonais.
Я трохи говорю японською.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je parle un peu de japonais.
Я трохи говорю японською.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en ukraine, je parle toujours ukrainien.
В Україні я завжди говорю українською.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ne m'interromps pas quand je parle.
Не перебивай мене, коли я говорю.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ne m'interromps pas pendant que je parle !
Не перебивай мене, коли я говорю.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je rends grâces à dieu de ce que je parle en langue plus que vous tous;
Дякую Богу моєму, що я більш усіх вас говорю мовами.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je parle comme à des hommes intelligents; jugez vous-mêmes de ce que je dis.
Яко мудрим глаголю; судіть, що я глаголю:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si quelqu`un veut faire sa volonté, il connaîtra si ma doctrine est de dieu, ou si je parle de mon chef.
Коли хто хоче волю Його чинити, знати ме про науку, чи від Бога вона, чи я від себе глаголи).
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce n`est pas pour vous condamner que je parle de la sorte; car j`ai déjà dit que vous êtes dans nos coeurs à la vie et à la mort.
Не на осуд глаголю; бо попереду сказав я, що в серцях наших ви (такі), щоб умирати з вами і жити.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce n`est pas de vous tous que je parle; je connais ceux que j`ai choisis. mais il faut que l`Écriture s`accomplisse: celui qui mange avec moi le pain a levé son talon contre moi.
Не про всіх вас глаголю: я знаю кого вибрав; та щоб писаннє справдилось: Хто їсть зо мною хлїб, підняв на мене пяту свою.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: