Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
oui, je parle espagnol.
Так, я говорю іспанською.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je parle un peu japonais.
Я трохи говорю японською.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je parle un peu de japonais.
Я трохи говорю японською.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en ukraine, je parle toujours ukrainien.
В Україні я завжди говорю українською.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ne m'interromps pas quand je parle.
Не перебивай мене, коли я говорю.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ne m'interromps pas pendant que je parle !
Не перебивай мене, коли я говорю.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je rends grâces à dieu de ce que je parle en langue plus que vous tous;
Дякую Богу моєму, що я більш усіх вас говорю мовами.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je parle comme à des hommes intelligents; jugez vous-mêmes de ce que je dis.
Яко мудрим глаголю; судіть, що я глаголю:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si quelqu`un veut faire sa volonté, il connaîtra si ma doctrine est de dieu, ou si je parle de mon chef.
Коли хто хоче волю Його чинити, знати ме про науку, чи від Бога вона, чи я від себе глаголи).
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ce n`est pas pour vous condamner que je parle de la sorte; car j`ai déjà dit que vous êtes dans nos coeurs à la vie et à la mort.
Не на осуд глаголю; бо попереду сказав я, що в серцях наших ви (такі), щоб умирати з вами і жити.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ce n`est pas de vous tous que je parle; je connais ceux que j`ai choisis. mais il faut que l`Écriture s`accomplisse: celui qui mange avec moi le pain a levé son talon contre moi.
Не про всіх вас глаголю: я знаю кого вибрав; та щоб писаннє справдилось: Хто їсть зо мною хлїб, підняв на мене пяту свою.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: