A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
je ne sais pas
Última atualização: 2023-07-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je ne suis pas ton égal
douma sa morom
Última atualização: 2020-05-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
je ne tire pas ma gloire des hommes.
«wutuma tagg yu jóge ci nit.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je ne vous laisserai pas orphelins, je viendrai à vous.
duma leen bàyyi ngeen wéet. dinaa dellusi ci yéen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je ne suis pas digne de délier la courroie de ses souliers.
kookooy ñëw sama gannaaw, te man sax yeyoowumaa tekki ay dàllam.»
Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 34
Qualidade:
Referência:
si je ne fais pas les oeuvres de mon père, ne me croyez pas.
su ma deful sama jëfi baay, buleen ma gëm;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde.
dañoo mel ni man; bokkuñu ci àddina.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je ne suis pas venu appeler à la repentance des justes, mais des pécheurs.
Ñëwuma ngir woo ñi jub, waaye ngir woo bàkkaarkat yi, ñu tuub seeni bàkkaar.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il le nia de nouveau, avec serment: je ne connais pas cet homme.
waaye piyeer weddiwaat, boole ko ak ay ngiñ ne ko: «xawma nit kooku.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
car je ne fais pas le bien que je veux, et je fais le mal que je ne veux pas.
lu baax nag lu may yéene, duma ko def, waaye lu bon lu ma bëggul, moom laay def.
Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 15
Qualidade:
Referência:
et je ne me souviendrai plus de leurs péchés ni de leurs iniquités.
noonu mu tegaat ca ne:«dootuma fàttaliku seeni bàkkaarwalla seeni tooñ.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
car je ne sais pas ce que je fais: je ne fais point ce que je veux, et je fais ce que je hais.
ndaxte samay jëf jaaxal na ma; li ma bëgg a def, duma ko def, waaye li ma bañ rekk, moom laay def.
Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 15
Qualidade:
Referência:
dans ce que je vous écris, voici, devant dieu, je ne mens point.
lii ma leen di bind nag, yàllaa may seede ci ne, du ay fen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ils lui dirent: où est cet homme? il répondit: je ne sais.
Ñu ne ko: «ana waa ji?» mu ne leen: «xawma fu mu nekk.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mais je ne vis aucun autre des apôtres, si ce n`est jacques, le frère du seigneur.
waaye gisuma keneen ci ndaw yi ku dul saag, doomu ndeyu boroom bi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je connais tes oeuvres, ton travail, et ta persévérance. je sais que tu ne peux supporter les méchants; que tu as éprouvé ceux qui se disent apôtres et qui ne le sont pas, et que tu les as trouvés menteurs;
xam naa say jëf, sa liggéey ak sag muñ. xam naa ne, mënuloo dékku ñiy def lu bon. seetlu nga ñi tuddoo samay ndaw, ba gis ne ay naaféq lañu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
simon pierre lui dit: seigneur, où vas-tu? jésus répondit: tu ne peux pas maintenant me suivre où je vais, mais tu me suivras plus tard.
simoŋ piyeer laaj ko ne: «boroom bi, foo jëm?» yeesu ne ko: «fa ma jëm, mënuloo ma faa topp léegi, waaye dinga ma toppi ca kanam.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: