A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tu n'as pas d'egal
amo morom
Última atualização: 2015-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu n'as pas assez de crédit
Última atualização: 2024-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu as bien répondu
Última atualização: 2023-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu m’as laissé
Última atualização: 2020-07-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mon amour tu as bien dormi
Última atualização: 2024-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bonjour mon amour tu as bien dormi
Última atualização: 2024-05-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
les juifs lui dirent: tu n`as pas encore cinquante ans, et tu as vu abraham!
yawut ya ne ko: «amaguloo juróom-fukki at, ba noppi naan gis nga ibraayma?»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
salut que tu as préparé devant tous les peuples,
xeet yépp seede ko.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
afin que tu reconnaisses la certitude des enseignements que tu as reçus.
noonu dinga man a xam ne, li ñu la jàngaloon lu wér peŋŋ la.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu as fait d`eux un royaume et des sacrificateurs pour notre dieu, et ils régneront sur la terre.
def nga leen askanu saraxalekatibuur yàlla sunu boroom,di ko jaamu,te dinañu nguuru ci àddina.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
y a-t-il quelque chose que tu veux me dire mais tu as l' hônte?
Última atualização: 2024-01-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
en disant: tu es entré chez des incirconcis, et tu as mangé avec eux.
«lu tax nga dem ca këru ñu xarafal, bay lekk sax ak ñoom?»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de même, toi aussi, tu as des gens attachés pareillement à la doctrine des nicolaïtes.
te am nga noonu itam ay nit ñuy sàmm njàngalem ñoom nikolas.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
parce que je suis informé de la foi que tu as au seigneur jésus et de ta charité pour tous les saints.
ndaxte dégg naa sa ngëm ci boroom bi yeesu, ak sa mbëggeel ci gaayam yu sell yépp.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
car tu lui serviras de témoin, auprès de tous les hommes, des choses que tu as vues et entendues.
ndaxte li nga gis te dégg ko, dinga ko seede ci ñépp.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alors vous vous mettrez à dire: nous avons mangé et bu devant toi, et tu as enseigné dans nos rues.
bu ko defee dingeen tàmbalee naan: “noo doon bokk di lekk ak di naan, te jàngale nga ci sunuy pénc.”
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dites à archippe: prends garde au ministère que tu as reçu dans le seigneur, afin de le bien remplir.
te neleen arkib: «farlul ci sas, wi la boroom bi sédde, ba matal ko.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la foule répondit: tu as un démon. qui est-ce qui cherche à te faire mourir?
mbooloo ma ne ko: «xanaa dangaa am ay rab! ku lay wut a rey?»
Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 34
Qualidade:
Referência:
cette foi que tu as, garde-la pour toi devant dieu. heureux celui qui ne se condamne pas lui-même dans ce qu`il approuve!
su fekkee sa ngëm dëgër na, wone ko ci sa diggante ak yàlla. kiy nangu, te du ci sikkal boppam, kooku barkeel na.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c`est pourquoi je t`exhorte à ranimer le don de dieu que tu as reçu par l`imposition de mes mains.
looloo tax maa ngi lay fàttali, nga xambaat taal bi yàlla taal ci yaw, di may gi mu la jagleel, bi ma la tegee samay loxo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: