Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
persévérez dans l`amour fraternel.
uthando lobuzalwana maluhlale luhleli.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mon amour est avec vous tous en jésus christ.
uthando lwam malube nani nonke bakukristu yesu. amen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ils me rendent le mal pour le bien, et de la haine pour mon amour.
endaweni yobulungisa bandibuyekeza ngobubi; ekubeni mna ndibathanda, bona bayandithiya.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais je sais que vous n`avez point en vous l`amour de dieu.
ndiyanazi nina, ukuba uthando lukathixo aninalo ngaphakathi kwenu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
celui qui n`aime pas n`a pas connu dieu, car dieu est amour.
lowo ungenaluthando akazanga amazi uthixo, ngokuba uthixo uluthando.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
à la piété l`amour fraternel, à l`amour fraternel la charité.
ekuhloneleni ke uthixo, ukuthanda abazalwana; ekuthandeni ke abazalwana, ukuthanda abantu bonke.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comme le père m`a aimé, je vous ai aussi aimés. demeurez dans mon amour.
njengoko ubawo wandithandayo, nam ndanithanda; hlalani ke eluthandweni lwam.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
car l`amour de dieu consiste a garder ses commandements. et ses commandements ne sont pas pénibles,
kuba ukumthanda uthixo kuko ukuthi, siyigcine imithetho yakhe; ayinzima ke imithetho yakhe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ceci tous connaîtront que vous êtes mes disciples, si vous avez de l`amour les uns pour les autres.
ngayo le nto baya kwazi bonke, ukuba ningabafundi bam, ukuba nithe nathandana.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
celui qui couvre une faute cherche l`amour, et celui qui la rappelle dans ses discours divise les amis.
ugubungela isikreqo ofuna uthando; ophinda ayithethe into wahlula amakholwane.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
car tu es bon, seigneur, tu pardonnes, tu es plein d`amour pour tous ceux qui t`invoquent.
ngokuba ulungile wena, nkosi yam, uxolela; umkhulu ngenceba kubo bonke abakunqulayo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
biche des amours, gazelle pleine de grâce: sois en tout temps enivré de ses charmes, sans cesse épris de son amour.
makabe yimazi yexhama elithandekayo, neyegogo elihle; amabele akhe akukholise ngamaxesha onke, uyotywe luthando lwakhe kuphele.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c`est comme une verge dont il frappe sa terre, ou comme un signe de son amour, qu`il les fait apparaître.
nokuba kungenxa yokubetha, nokuba kungenxa yehlabathi lakhe, nokuba kungenxa yenceba, uyawafikisa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ayant purifié vos âmes en obéissant à la vérité pour avoir un amour fraternel sincère, aimez-vous ardemment les uns les autres, de tout votre coeur,
niyenze nyulu nje imiphefumlo yenu ngokuyilulamela inyaniso ngomoya, kuse ekuthandeni abazalwana okungenaluhanahaniso, thandanani ngenyameko, ngokwasentliziyweni ehlambulukileyo;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bien-aimés, aimons nous les uns les autres; car l`amour est de dieu, et quiconque aime est né de dieu et connaît dieu.
zintanda, masithandane; ngokuba uthando lwaphuma kuthixo. bonke abanothando bazelwe nguthixo, bayamazi uthixo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
car démas m`a abandonné, par amour pour le siècle présent, et il est parti pour thessalonique; crescens est allé en galatie, tite en dalmatie.
kuba udemasi wandishiya ngokuthanda iphakade langoku, waya etesalonika; ukreske uye kwelasegalati; utito uye kwelasedalmati.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
avant la fête de pâque, jésus, sachant que son heure était venue de passer de ce monde au père, et ayant aimé les siens qui étaient dans le monde, mit le comble à son amour pour eux.
ke kaloku, phambi komthendeleko wepasika, esazi uyesu ukuba lifikile ilixa lokuba anduluke kweli hlabathi, aye kuyise, ebathandile abakhe abasehlabathini, wabathanda kwada kwasekupheleni.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adultères que vous êtes! ne savez-vous pas que l`amour du monde est inimitié contre dieu? celui donc qui veut être ami du monde se rend ennemi de dieu.
bakrexezindini, bakrexezikazindini, anazi na ukuba ubuhlobo balo ihlabathi bubutshaba kuye uthixo? othe ngoko wanga angaba sisihlobo salo ihlabathi, uzenza utshaba lukathixo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
au reste, frères, soyez dans la joie, perfectionnez-vous, consolez-vous, ayez un même sentiment, vivez en paix; et le dieu d`amour et de paix sera avec vous.
elokugqiba, bazalwana, ndithi, vuyani, zilungiseni nigqibelele, thuthuzelekani, cingani nto-nye, zolani; wothi ke uthixo wothando noxolo abe nani.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: