Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dérèglement hypothalamique.
أصيب باضطراب هيبوتلاموسي
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
donc, pas de dérèglement dopaminergique.
وبالتالي لا توجد مستقبلات "دوبامين" نظامية
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
au dérèglement systématique de nos sens.
فهو يفقدنا أحاسيسنا
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
non, je veux réglementer, pas le dérèglement.
-كلاّ أريد الترتيب، وليس الفوضى
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
veux-tu être réglementé par un dérèglement ?
-أتريد أن تؤمر بالفوضى؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
le patient n'a pas de dérèglement automatique.
المريض ليس مصابا باللاانتظام اللاارادي
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ce ne sera rien de plus qu'un dérèglement passager.
إنه مجرد إزعاج مؤقت
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
visiblement, elle a une tendinite et un dérèglement thyroïdien.
واضح أن المريضة كان لديها التهاب وتري و مرض بالغدة الدرقية
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
aucun signe d'arythmie ou de dérèglement cérébral.
لا أثر لخلل قلبيّ ولا لنشاط دماغيّ غير طبيعيّ
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
les larmes de sang... sont un dérèglement des glandes lacrymales.
لقد أرقنا الكثير من الدماء لتحقيق هدفنا
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
aucun dérèglement émotionnel, déformation de la rage élevée, pas...
إعتلال في التنظيم العاطفي، غضب سريع،...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
un producteur de 86 ans, affligé d'un dérèglement intestinal.
منتج سينمائي في الـ 65 من العمر يعاني اضطراباً في الإمعاء.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
je crois à un long dérèglement des sens pour atteindre l'inconnu
انا اؤمن باضطراب الحواس طويلة الأمد
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
un dérèglement thyroïdien peut causer une dépression et une inflammation des tendons.
المشاكل بالغدة الدرقية تسبب حالة نفسية مكتئبة و يمكن أن تسبب التهاب الوتر
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la sécurité alimentaire a fortement régressé en raison du dérèglement des mécanismes de distribution.
وحدث انخفاض حاد في الأمن الغذائي نتيجة لتوقف آليات التوزيع.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les conséquences du dérèglement climatique pour les peuples autochtones du nord sont énumérés ci-après.
ويرد فيما يلي سرد للآثار المحتملة لتغير المناخ على الشعوب الأصلية بالشمال.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
À moins qu'il y ait un dérèglement plus compliqué, comme une grave maladie mentale.
ليس عادي, إلا إذا كان هناك نفسية معقدة بالعمل.. كمرض عقلي بارز. هل تظن فعلاً أن القاتل هو مريض هنا؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
les problèmes de sécurité et de dérèglement de la production ont aussi contribué à aggraver l'instabilité des prix.
كما أن مشاكل الأمن وتعطلات الإنتاج في بلدان مختلفة تزيد أيضا من تقلبات الأسعار.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comme on a pu le voir récemment, exercer des pressions excessives ne peut qu'aboutir au dérèglement du système.
فﻻ يمكــن أن يــؤدي تطبيق الضغط المفرط إﻻ إلى تفويــض نظام الضمانات كما ﻻحظنا مؤخرا.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
7. prendre les mesures dictées par l'évolution de la situation afin de prévenir tout dérèglement du système économique intérieur et international.
(7) اتخاذ التدابير الملائمة استجابة لتغير الوضع وذلك منعا لحدوث حالة ارتباك في النظم الاقتصادية الدولية والمحلية
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: