Você procurou por: et comme d' habitude (Francês - Árabe)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Árabe

Informações

Francês

et... comme d'habitude.

Árabe

..وَ. اذهبي أحضري المعتاد

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

et comme d'habitude, billy.

Árabe

وكالعادة لأجلك يا "بيلى"

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

et comme d'habitude tu es resplendissante!

Árabe

و كالعادة تبدين كمليون دولار

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

et comme d'habitude, tu as fait mieux.

Árabe

نعم قد فعلت وكالمعتاد لقد إخترت أفضل شخص

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

et, comme d'habitude, j'ai été ignoré.

Árabe

وكالعادةِ قوبِلت بالرفضِ.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

et comme d'habitude, les ploucs se font entuber.

Árabe

وكالمعتاد فإننا كمواطنين عاديين عوملنا بإجحاف

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

et comme d'habitude, il perd au poker au saloon.

Árabe

وهذا معتاد أيضاً يخسر في البوكر داخل مكان نحن نقف خارجه

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

je m'occupe de tout. comme d' habitude.

Árabe

سوف أهتم بكل شيء ، حسنا؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

et comme d'habitude on s'engueule depuis 6 heures.

Árabe

أجل وكما هي العادة، نتجادل منذ الـ6: 00

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

et comme d'habitude, je veux quelque chose en échange.

Árabe

لكن، كدائما، أنت يجب أن تعمل شيء لي بالمقابل.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

comme d'habitude, vous avez lu dans mes pensées.

Árabe

وكالمعتاد لقد قرأتم ما يدور في ذهني.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

on t'a arrêté et comme d'habitude, tu t'es enfui.

Árabe

-ثم هربت بعيداً فقط

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

oh, et, comme d'habitude, je ne peux compter que sur moi !

Árabe

كالعادة , أنا لا أستطيع أن أعتمد على أحد غيرى.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

comme d'habitude, nous coopérerons sans réserve avec vous.

Árabe

إننا سنعمل معكم بجد، كالمعتاد.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et comme d'habitude, la plupart du temps, ce sont des civils.

Árabe

وكالمعتاد معظم الضحايا من المدنيين.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

«continuer comme d'habitude» n'est plus un choix.

Árabe

إن "العمل كالمعتاد " ليس خيارا بعد اﻵن.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

et comme d'habitude, ma femme... et la mère de sam avait raison.

Árabe

وكالمعتاد، حبيبتي... وقال ابني، امي على حق

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

comme d'habitude, il a su poser les vraies questions.

Árabe

وكعهده دوما، طرح الأسئلة الصحيحة.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

malheureusement et comme d'habitude, le gouvernement israélien a rejeté les deux résolutions.

Árabe

وللأسف وكالعادة، رفض الإسرائيليون هذا القرار.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

comme d'habitude, il n'y a pas eu de réunions parallèles.

Árabe

وكما هو معتاد، لم تعقد أي جلسات موازية.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,451,178 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK