Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et... comme d'habitude.
..وَ. اذهبي أحضري المعتاد
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
et comme d'habitude, billy.
وكالعادة لأجلك يا "بيلى"
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et comme d'habitude tu es resplendissante!
و كالعادة تبدين كمليون دولار
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
et comme d'habitude, tu as fait mieux.
نعم قد فعلت وكالمعتاد لقد إخترت أفضل شخص
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
et, comme d'habitude, j'ai été ignoré.
وكالعادةِ قوبِلت بالرفضِ.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
et comme d'habitude, les ploucs se font entuber.
وكالمعتاد فإننا كمواطنين عاديين عوملنا بإجحاف
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
et comme d'habitude, il perd au poker au saloon.
وهذا معتاد أيضاً يخسر في البوكر داخل مكان نحن نقف خارجه
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je m'occupe de tout. comme d' habitude.
سوف أهتم بكل شيء ، حسنا؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
et comme d'habitude on s'engueule depuis 6 heures.
أجل وكما هي العادة، نتجادل منذ الـ6: 00
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
et comme d'habitude, je veux quelque chose en échange.
لكن، كدائما، أنت يجب أن تعمل شيء لي بالمقابل.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
comme d'habitude, vous avez lu dans mes pensées.
وكالمعتاد لقد قرأتم ما يدور في ذهني.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on t'a arrêté et comme d'habitude, tu t'es enfui.
-ثم هربت بعيداً فقط
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
oh, et, comme d'habitude, je ne peux compter que sur moi !
كالعادة , أنا لا أستطيع أن أعتمد على أحد غيرى.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
comme d'habitude, nous coopérerons sans réserve avec vous.
إننا سنعمل معكم بجد، كالمعتاد.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et comme d'habitude, la plupart du temps, ce sont des civils.
وكالمعتاد معظم الضحايا من المدنيين.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
«continuer comme d'habitude» n'est plus un choix.
إن "العمل كالمعتاد " ليس خيارا بعد اﻵن.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et comme d'habitude, ma femme... et la mère de sam avait raison.
وكالمعتاد، حبيبتي... وقال ابني، امي على حق
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
comme d'habitude, il a su poser les vraies questions.
وكعهده دوما، طرح الأسئلة الصحيحة.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
malheureusement et comme d'habitude, le gouvernement israélien a rejeté les deux résolutions.
وللأسف وكالعادة، رفض الإسرائيليون هذا القرار.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
comme d'habitude, il n'y a pas eu de réunions parallèles.
وكما هو معتاد، لم تعقد أي جلسات موازية.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: