Şunu aradınız:: et comme d' habitude (Fransızca - Arapça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Arapça

Bilgi

Fransızca

et... comme d'habitude.

Arapça

..وَ. اذهبي أحضري المعتاد

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

et comme d'habitude, billy.

Arapça

وكالعادة لأجلك يا "بيلى"

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

et comme d'habitude tu es resplendissante!

Arapça

و كالعادة تبدين كمليون دولار

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

et comme d'habitude, tu as fait mieux.

Arapça

نعم قد فعلت وكالمعتاد لقد إخترت أفضل شخص

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

et, comme d'habitude, j'ai été ignoré.

Arapça

وكالعادةِ قوبِلت بالرفضِ.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

et comme d'habitude, les ploucs se font entuber.

Arapça

وكالمعتاد فإننا كمواطنين عاديين عوملنا بإجحاف

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

et comme d'habitude, il perd au poker au saloon.

Arapça

وهذا معتاد أيضاً يخسر في البوكر داخل مكان نحن نقف خارجه

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je m'occupe de tout. comme d' habitude.

Arapça

سوف أهتم بكل شيء ، حسنا؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

et comme d'habitude on s'engueule depuis 6 heures.

Arapça

أجل وكما هي العادة، نتجادل منذ الـ6: 00

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

et comme d'habitude, je veux quelque chose en échange.

Arapça

لكن، كدائما، أنت يجب أن تعمل شيء لي بالمقابل.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

comme d'habitude, vous avez lu dans mes pensées.

Arapça

وكالمعتاد لقد قرأتم ما يدور في ذهني.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

on t'a arrêté et comme d'habitude, tu t'es enfui.

Arapça

-ثم هربت بعيداً فقط

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

oh, et, comme d'habitude, je ne peux compter que sur moi !

Arapça

كالعادة , أنا لا أستطيع أن أعتمد على أحد غيرى.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

comme d'habitude, nous coopérerons sans réserve avec vous.

Arapça

إننا سنعمل معكم بجد، كالمعتاد.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et comme d'habitude, la plupart du temps, ce sont des civils.

Arapça

وكالمعتاد معظم الضحايا من المدنيين.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

«continuer comme d'habitude» n'est plus un choix.

Arapça

إن "العمل كالمعتاد " ليس خيارا بعد اﻵن.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

et comme d'habitude, ma femme... et la mère de sam avait raison.

Arapça

وكالمعتاد، حبيبتي... وقال ابني، امي على حق

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

comme d'habitude, il a su poser les vraies questions.

Arapça

وكعهده دوما، طرح الأسئلة الصحيحة.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

malheureusement et comme d'habitude, le gouvernement israélien a rejeté les deux résolutions.

Arapça

وللأسف وكالعادة، رفض الإسرائيليون هذا القرار.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

comme d'habitude, il n'y a pas eu de réunions parallèles.

Arapça

وكما هو معتاد، لم تعقد أي جلسات موازية.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,594,406 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam