Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
j'aime ton corps.
يعجبني جسمكِ
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- j'aime ton corps.
أحب جسدك.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
j'aime tellement ton corps.
أُحبُ جسدكِ
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
j'aime regarder ton corps rebondir.
أُحبُ مشاهدة كامل جسمك يقفز
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
je t'aime pour ton corps.
أنا أحب أن أشعر بجسدك
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
j'aime ton film.
يعجبني فيلمك
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j'aime ton gras!
! أحبُ شحمك
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- j'aime ton goût.
-طعمك جيد
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j'aime ton style.
أحب أسلوبك
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 3
Qualidade:
'j'aime ton visage' ?
"أَحْبُّ وجهَكَ"؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
- j'aime ton chapeau.
تعجبنى قبعتك
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- "j'aime ton pantalon"...
- اقول لها "احب بنطالك" فتقول
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
c'est ton corps que j'aime.
جسمكِ هو الذّي أحبّه.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
aime ton voisin.
أحب جاري!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- aime ton ennemi.
- سنرى. جو , هذا غش
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"aime ton prochain."
"أحب قريبك".
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"aime ton prochain" ?
" حب الجار" ؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível