A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
j'enrichis les phrases suivantes
la fille joue
Última atualização: 2022-12-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
supprimer les deux phrases suivantes.
تحذف الجملتان التاليتان لذلك.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
remplacer les deux phrases suivantes par :
يستعاض عن بقية الفقرة بما يلي:
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- j'enrichis les autres.
-جعل الآخرين أثرياء
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
les phrases.
-شطيرتة؟ جملته
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
répétez les phrases suivantes telles quelles.
"كرروا معي هذه العبارات تماماً مثلما يتم نُطقها"
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
- les phrases ?
- جمل بعضنا البعض؟ -
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ds 117 ajouter à la fin les phrases suivantes:
الحكم الخاص 117 تضاف في نهاية هذا الحكم الجملتان التاليتان:
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il faudrait y ajouter les phrases suivantes de ce message.
فينبغي أن يضاف إلى النص أيضاً الجمل التالية في رسالة الأمين العام:
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- les phrases non terminées.
النظرات الطويلة العميقة الجمل الغير منتهية
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
les phrases d'accroche douteuses.
كل التحرّش والتحديق, والمحادثات...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
- les phrases de l'autre ?
جمل بعضنا؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
4.1.3.5 ajouter à la fin du paragraphe les phrases suivantes :
٤-١-٣-٥ تضاف الجمل التالية في نهاية الفقرة:
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
6.7.5.4.1 remplacer la première phrase, par les deux phrases suivantes:
6-7-5-4-1 يستعاض عن الجملة الأولى بالجملتين التاليتين:
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
enrichir les connaissances
الحاجة إلى النهوض بالمعرفة
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
désormais, tous les serments officiels énonceront la phrase suivante :
من هذه اللحظة ، كل الوعود الرسمية سوف تعلن الجمل التالية
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ajouter la phrase suivante :
تضاف عبارة:
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência: