A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
(mungo)
(مونغو)
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- haricots mungo?
ماذا تعنى كلمة "مانج"؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
- ils ont des haricots mungo ?
-ألديهم لوبيا ذهبيّة؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tu es censé surveiller les haricots mungo.
يفترض بك ان تراقب البذور.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
et c'est mon travail de surveiller les haricots mungo.
عملى ان اراقب البذور
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
les parties avaient conclu un contrat pour la vente fob de haricots mungo.
وقد أبرم الطرفان عقداً بشأن بيع لوبيا ذهبية بناءً على شرط تسليم البضاعة على ظهر السفينة (فوب).
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
haricots mungo jusqu'à dimanche, et après je commence les lavements.
أتناول اللوبيا الذهبيّة يوم الأحد ثمّ أبدأ بالحقن الشرجيّة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
un acheteur allemand et un vendeur chinois avaient signé un contrat de vente de haricots mungo.
أبرم مشترٍ ألماني وبائع صيني عقدا لبيع لوبيا ذهبية.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
des semaines après notre retour de lac mungo, on a recommencé à se sentir comme une famille.
في الأسابيع والأشهر التي تلت بحيرة مونغو ، بدأنا نشعر بأننا أسرة من جديد
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
et pour les images au lac mungo, que pensez-vous qu'alice en ait pensé ?
وماذا عن صور بحيرة مونجو كيف تظن بأن"ألس"ستشرحها؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
l'acheteur a accepté que le vendeur lui fournisse des ananas et de nouveaux haricots mungo à titre de compensation.
واتفق المشتري على أن يزوّده البائع بفاكهة الأناناس وكميات جديدة من اللوبيا الذهبية مقاصة للتعويض.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
monographie du département du mungo, au cameroun (179 pages) publiée à douala et à genève en 1970.
- دراسة عن محافظة مانغو في الكاميرون (179 صفحة) نشرت في دوالا وجنيف في عام 1970.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pour la première fois, un convoi humanitaire s'est rendu de huambo à andulo en passant par mungo dans la province de bié.
وﻷول مرة، تسافر قافلة إنسانية من هوامبو إلى أندولو عن طريق مونغو في مقاطعة بياي.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on encourageait comme culture dérobée après le riz, les légumineuses à forte teneur en protéines telles que le haricot mungo et l'arachide.
وتم تعزيز زراعة الخضروات العالية المحتوى البروتيني، مثل اللوبيا الذهبية والفول السوداني، بوصفهـــا محاصيل تلــــي محصول اﻷرز فـــــي اﻷهمية.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
monographie du département du mungo (cameroun) (179 pages), publiée à douala et à genève en 1970.
- دراسة عن محافظة منغو في الكاميرون (179 صفحة)، نشرت في دوالا وجنيف في عام 1970.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les opérations ont démarré le 2 ou le 3 décembre, avec des raids aériens contre les zones de bailundo et mungo, suivis d'attaques contre andulo le 4 décembre.
وقد بدأت العمليات في ٢ أو ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر حيث شنت غارات جويــة على المناطق المحيطــة ببايلوندو ومونغو، أعقبتها هجمات على أندولو في ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
10. prie le secrétaire général de redéployer immédiatement le personnel de la mission d’observation selon qu’il conviendra pour soutenir et faciliter l’extension de l’administration de l’État à tout le territoire national, notamment à andulo, bailundo, mungo et nharea, et demande à l’unita de coopérer pleinement à cet effet;
٠١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يعيد نشر أفراد بعثة المراقبين على الفور وحسب اﻻقتضاء لدعم وتيسير بسط اﻹدارة الحكومية في كافة أنحاء اﻹقليم الوطني، بما في ذلك في أندولو وبايلوندو ومونغو ونهاريا على وجه الخصوص، ويدعو يونيتا إلى أن يتعاون تعاونا تاما في هذا الصدد؛
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: