Results for mungo translation from French to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

(mungo)

Arabic

(مونغو)

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- haricots mungo?

Arabic

ماذا تعنى كلمة "مانج"؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

- ils ont des haricots mungo ?

Arabic

-ألديهم لوبيا ذهبيّة؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

tu es censé surveiller les haricots mungo.

Arabic

يفترض بك ان تراقب البذور.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

et c'est mon travail de surveiller les haricots mungo.

Arabic

عملى ان اراقب البذور

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

les parties avaient conclu un contrat pour la vente fob de haricots mungo.

Arabic

وقد أبرم الطرفان عقداً بشأن بيع لوبيا ذهبية بناءً على شرط تسليم البضاعة على ظهر السفينة (فوب).

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

haricots mungo jusqu'à dimanche, et après je commence les lavements.

Arabic

أتناول اللوبيا الذهبيّة يوم الأحد ثمّ أبدأ بالحقن الشرجيّة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

un acheteur allemand et un vendeur chinois avaient signé un contrat de vente de haricots mungo.

Arabic

أبرم مشترٍ ألماني وبائع صيني عقدا لبيع لوبيا ذهبية.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

des semaines après notre retour de lac mungo, on a recommencé à se sentir comme une famille.

Arabic

في الأسابيع والأشهر التي تلت بحيرة مونغو ، بدأنا نشعر بأننا أسرة من جديد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

et pour les images au lac mungo, que pensez-vous qu'alice en ait pensé ?

Arabic

وماذا عن صور بحيرة مونجو كيف تظن بأن"ألس"ستشرحها؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

l'acheteur a accepté que le vendeur lui fournisse des ananas et de nouveaux haricots mungo à titre de compensation.

Arabic

واتفق المشتري على أن يزوّده البائع بفاكهة الأناناس وكميات جديدة من اللوبيا الذهبية مقاصة للتعويض.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

monographie du département du mungo, au cameroun (179 pages) publiée à douala et à genève en 1970.

Arabic

- دراسة عن محافظة مانغو في الكاميرون (179 صفحة) نشرت في دوالا وجنيف في عام 1970.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour la première fois, un convoi humanitaire s'est rendu de huambo à andulo en passant par mungo dans la province de bié.

Arabic

وﻷول مرة، تسافر قافلة إنسانية من هوامبو إلى أندولو عن طريق مونغو في مقاطعة بياي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on encourageait comme culture dérobée après le riz, les légumineuses à forte teneur en protéines telles que le haricot mungo et l'arachide.

Arabic

وتم تعزيز زراعة الخضروات العالية المحتوى البروتيني، مثل اللوبيا الذهبية والفول السوداني، بوصفهـــا محاصيل تلــــي محصول اﻷرز فـــــي اﻷهمية.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

monographie du département du mungo (cameroun) (179 pages), publiée à douala et à genève en 1970.

Arabic

- دراسة عن محافظة منغو في الكاميرون (179 صفحة)، نشرت في دوالا وجنيف في عام 1970.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les opérations ont démarré le 2 ou le 3 décembre, avec des raids aériens contre les zones de bailundo et mungo, suivis d'attaques contre andulo le 4 décembre.

Arabic

وقد بدأت العمليات في ٢ أو ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر حيث شنت غارات جويــة على المناطق المحيطــة ببايلوندو ومونغو، أعقبتها هجمات على أندولو في ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

10. prie le secrétaire général de redéployer immédiatement le personnel de la mission d’observation selon qu’il conviendra pour soutenir et faciliter l’extension de l’administration de l’État à tout le territoire national, notamment à andulo, bailundo, mungo et nharea, et demande à l’unita de coopérer pleinement à cet effet;

Arabic

٠١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يعيد نشر أفراد بعثة المراقبين على الفور وحسب اﻻقتضاء لدعم وتيسير بسط اﻹدارة الحكومية في كافة أنحاء اﻹقليم الوطني، بما في ذلك في أندولو وبايلوندو ومونغو ونهاريا على وجه الخصوص، ويدعو يونيتا إلى أن يتعاون تعاونا تاما في هذا الصدد؛

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,764,873,138 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK