Você procurou por: propension (Francês - Árabe)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Árabe

Informações

Francês

propension.

Árabe

نزعة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

vite : propension ?

Árabe

"بسرعة "نزعة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

propension à la violence.

Árabe

معروف بنزعته للعنف

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

tu as une propension romantique.

Árabe

لديك, حس رومانسي

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

j'avais une propension romantique.

Árabe

تعودت أن يكون لدي حس رومانسي

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

a) la grande propension à la consommation;

Árabe

)أ( ارتفاع الميل الحدي لﻻستهﻻك؛

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cela dénote une faible propension à l'épargne.

Árabe

وهذا الأمر يدل على ضعف الميل إلى الادخار.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

n = by, b est la propension marginale à importer,

Árabe

n = by ، b هي النزعة الحدية للاستيراد

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

"propension à l'inflammation." tu comprends ça ?

Árabe

نزعة إشعال الحرائق هل تفهمين شيئا من هذا؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

sa propension au romantisme tend à réduire ses bonnes manières.

Árabe

في الواقع، انحيازها الرومنسي يجعلها أقل لباقة لسوء الحظ

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

sérieusement... pourquoi cette propension pour la violence physique ?

Árabe

بجدية، ما بالكِ والعنف الجسدي؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

et que ma propension à la dépendance prend toujours le dessus.

Árabe

واريد تغذية ميولي الادمانية طوال الوقت

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

soit ça, soit elle avait une propension pour l'esclavage sexuel.

Árabe

هذا أو أنها كانت تحب ممارسة الجنس وهي مقيدة.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

depuis le 1er août 2003, 28 de ses résolutions dénotent cette propension.

Árabe

فمنذ 1 آب/أغسطس 2003، تم استخدام هذا الفصل في 28 قرارا.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

on constate donc une propension croissante à recourir aux spécialistes des pays industrialisés.

Árabe

وبيَّنوا أن الاتجاه إلى استخدام خبراء من البلدان غير الصناعية آخذ في التزايد.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la propension à la formation de pcdd/pcdf a été décrite comme suit :

Árabe

وقد أُبلغ عن أن ميل الديوكسينات الثنائية البنزين المتعددة الكلور والفيورانات الثنائية البنزين المتعددة الكلور إلى التشكل يكون على النحو التالي:

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ces développements renforcent les capacités de guerre et augmentent la propension à les utiliser.

Árabe

وستعزز هذه التطورات القدرات على خوض الحروب وستعزز الميل لاستخدامها.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

incidences de l'agression iraquienne sur la propension au suicide chez les enfants;

Árabe

- آثار العدوان العراقي على احتمالات انتحار الأطفال.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

tableau 3. propension à exporter a/ des entreprises affiliées à des sociétés du japon et

Árabe

الجدول ٣- الميل التصديري)أ( للشركات المنتسبة لشركات يابانية وأمريكية

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la propension à s'adresser d'emblée aux nations unies devrait être découragée.

Árabe

وبالتالي، فإن الميل إلى بدء هذه المفاوضات في الأمم المتحدة أمر ينبغي تفاديه.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,839,318 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK