Você procurou por: relayaient (Francês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Arabic

Informações

French

relayaient

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Árabe

Informações

Francês

se relayaient auprès de bébé.

Árabe

كان يأخذ نصيبه من الصيف

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

ils se relayaient, se faisaient des farces.

Árabe

ورديات ترادين تعمل مقالب على الواحد والآخر

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

ils se relayaient pour me parler... et me dire toujours la même chose.

Árabe

لقد كانوا يتناوبون على الكلام معي كل مرة نفس الكلام

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

cette sainte nuit, les bergers étaient debout sous le paradis, et se relayaient pour surveiller leurs bêtes.

Árabe

تلك الليـلة المقدّسـة، وقف الرعاة تحت السماوات تناوبـوا على حراسـة قطعانهم

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il a été noté que les approches sectorielles portaient pleinement leurs fruits lorsque les procédures financières étaient harmonisées et que les gouvernements relayaient progressivement les organismes des nations unies.

Árabe

303- ولوحظ أن الاستفادة من "النُهج القطاعية " تتحقق بالكامل بتحقق التناسق التام بين الإجراءات المالية والانتقال من الاعتماد على وكالات الأمم المتحدة إلى الملكية الحكومية.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

63. de plus, rsf-rwb note que les autorités fermaient des médias entiers et que la plupart des médias appartenait à des hommes politiques qui relayaient la propagande officielle.

Árabe

63- وعلاوة على ذلك، لاحظت هيئة مراسلون بلا حدود الدولية أن السلطات تغلق وسائط إعلام بأكملها وأن معظم وسائط الإعلام مملوكة لرجال سياسة ينقلون الدعاية الرسمية(100).

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pendant que les soldats de l'amisom se relayaient dans la ville, l'onu a offert une formation en neutralisation des explosifs et munitions à environ 100 soldats burundais et ougandais.

Árabe

وعند تناوب القوات التابعة للبعثة في المدينة، وفرت الأمم المتحدة التدريب في مجال إبطال الذخائر المتفجرة لنحو 100 جندي بوروندي وأوغندي.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

une délégation a félicité le fnuap d'être l'une des entités de l'onu qui relayaient le mieux les préoccupations des adolescents et des ong dans le processus cipd+5.

Árabe

وأشاد أحد الوفود بالصندوق لكونه في مقدمة الهيئات التابعة لﻷمم المتحدة التي أتاحت للمراهقين وللمنظمات غير الحكومية صوتا مسموعا في عملية المؤتمر الدولي للسكان والتنمية + ٥.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

342. le 5 décembre, il a été signalé que des colons des peuplements de maaleh adumim et d'alon avaient établi un nouvel avant-poste à ein fuar, où ils se relayaient 24 heures sur 24.

Árabe

٣٤٢ - وفي ٥ كانون اﻷول/ديسمبر، ذكرت التقارير أن مستوطنين من مستوطنتي معاليه أدوميم وآلون أنشأوا نقطة جديدة للمراقبة في عين فوار يتواجدون فيها على مدار الساعة.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,521,601 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK