Você procurou por: remets chaque suite de lettres en ordre (Francês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Arabic

Informações

French

remets chaque suite de lettres en ordre

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Árabe

Informações

Francês

c'est une suite de lettres.

Árabe

إنها سلسلة من الرسائل.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

pouvez -vous remettre les lettres en ordre & #160;?

Árabe

يمكن أن ترتيب?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

le troisième, le nombre de lettres en haut.

Árabe

الرقم الثالث يخبرك بالحرف من الاعلى

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

mais les trois se démarquaient, ce qui signifie que vous brisez chaque chaîne de lettres en trois rangées égales.

Árabe

لكن الثلاثة مصطفين جانبا، يعني أنك كسرت كل سلسة من الحروف إلى ثلاث صفوف متساوية.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

- oui. il a écrit une douzaine de lettres en faveur du priox.

Árabe

بإمكانني إستعراض لك طنوناً من الرسائل التي قدمها لأجل العقار

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

la direction exécutive analysera environ 200 rapports et préparera un nombre égal de lettres en réponse à ces rapports.

Árabe

وستحلل عددا يقدر بمائتي تقرير وستعد عددا مماثلا من الرسائل ردا على تلك التقارير.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

- non. c'est que cette année on n'ait pas reçu de lettres en chocolat.

Árabe

أتعرف ما الأمر الذي أجده غريبا - ماذا؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

c'est habituellement à la suite de consultations/d'un échange de lettres qu'ils parviennent à cette entente.

Árabe

وعادة ما يتم التوصل إلى هذا التفاهم بعد مشاورات/تبادل رسائل.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

a la suite de la note verbale et de la lettre en date du 31 janvier 1994, des réponses ont été reçues des entités suivantes.

Árabe

وردت الردود التالية على المذكرة الشفوية والرسالة المؤرختين في ١٣ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١:

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'est ainsi que des dizaines de milliers de lettres en ce sens ont été envoyées au président des États-unis.

Árabe

وهكذا تم توجيه عشرات اﻵﻻف من الرسائل بهذا المعنى إلى رئيس الوﻻيات المتحدة.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en janvier 2001, sa famille a remarqué que ses conditions de détention s'étaient de nouveau détériorées à la suite de lettres envoyées par ali benhadj au président de la république.

Árabe

وفي كانون الثاني/يناير 2001، لاحظت أسرة علي بن حاج أن ظروف اعتقاله تدهورت من جديد جراء الرسائل التي بعث بها إلى رئيس الجمهورية.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

depuis la publication du quatrième rapport annuel, le libéria a présenté des échéanciers de paiement sous couvert de lettres en date du 19 août 2005 et du 9 mai 2006 adressées au président du comité des contributions.

Árabe

7 - في أعقاب إصدار التقرير السنوي الرابع، قدمت ليبريا خطتي تسديد مرفقتين برسالتين مؤرختين 19 آب/أغسطس 2005 و 9 أيار/مايو 2006 موجهتين إلى رئيس لجنة الاشتراكات.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

À la suite de consultations tenues ultérieurement au siège de l’organisation des nations unies, un accord sur les modalités de la coopération a été conclu par un échange de lettres datées des 13 et 14 août 2013, respectivement.

Árabe

وفي أعقاب مشاورات لاحقة أجريت في مقر الأمم المتحدة، تم الاتفاق على طرائق التعاون في تبادل رسائل يومي 13 و 14 آب/أغسطس 2013.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

21. À la suite de nouvelles discussions avec le gouvernement rwandais sur les modalités pratiques des arrangements de sécurité, un accord devrait être conclu par écrit, vraisemblablement sur la base d'un échange de lettres entre le tribunal et le gouvernement.

Árabe

٢١ - ومن المتوقع بعد إجراء مزيد من المباحثات مع حكومة رواندا التوصل الى اتفاق خطي بشأن الطرائق العملية للترتيبات اﻷمنية، ويرجح أن يتم ذلك على أساس تبادل الرسائل بين المحكمة الدولية لرواندا والحكومة.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'échange de lettres, en mai 1993, entre le secrétaire général de l'onu et la présidente en exercice du conseil de la csce a marqué aussi un moment significatif dans cette coopération.

Árabe

وكان تبادل الرسائــل في أيار/مايو ١٩٩٣ بين اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والرئيسة الحالية لمجلس المؤتمـــر خطــوة هامة أيضا في هذا التعاون.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le président a informé les membres de la réunion que, par un échange de lettres en mai et juin 2001, le tribunal et l'onu étaient arrivés à un accord étendant la compétence du tribunal administratif des nations unies au personnel du tribunal.

Árabe

26 - وأبلغ الرئيس الاجتماع أن المحكمة والأمم المتحدة قد أبرمتا اتفاقا لتوسيع نطاق صلاحيات المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لكي تشمل موظفي المحكمة، وذلك من خلال رسائل متبادلة في أيار/مايو وحزيران/يونيه 2001.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Échange de lettres en date du 24 juin 1994 entre le commissaire général de l'office de secours et de travaux des nations unies pour les réfugiés de palestine dans le proche-orient (unrwa) et le

Árabe

رسالتـــان مؤرختان ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤ متبادلتان بين المفوض العـام لوكالــة اﻷمم المتحــدة ﻹغاثــة وتشغيــل الﻻجئيـن الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى )اﻷونروا( ورئيس منظمـة التحريــر الفلسطينية لغــرض تسهيــل استمـرار اﻷونــروا في تقديم مساعدتها إلى الشعب الفلسطيني في

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

13. après avoir, au début, longuement hésité à parler de cette offre, l'interlocuteur iraquien a fini par donner des détails supplémentaires, notamment l'échange de lettres en question.

Árabe

١٣ - وبعد امتناع طويل في البداية عن تذكر ذلك العرض، قدم النظير العراقي بعض التفاصيل إضافة الى ما تضمنته المراسﻻت.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

<< j'ai l'honneur de me référer à la déclaration commune que nous avons signée à londres ce jour et à notre échange de lettres, en date de ce jour également, énonçant les arrangements intervenus entre nos gouvernements concernant son application détaillée.

Árabe

"يشرفني أن أشير إلى البيان المشترك الذي وقعناه في لندن اليوم، وإلى تبادل الرسائل فيما بيننا وأيضا إلى الرسالة المؤرخة اليوم، المتضمنة أوجه التفاهم بين حكومتينا بشأن تنفيذ ذلك البيان تفصيلا.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

À la suite de l'audit et compte tenu des carences en matière de contrôle interne soulignées dans le rapport financier pour l'exercice biennal 2002-2003, l'unops a procédé à une opération massive de remise en ordre comptable au cours du deuxième semestre de 2006, qui a consisté à récupérer et corriger des informations comptables des années précédentes.

Árabe

فبعد نقاط الضعف التي أبرزها التقرير المالي عن فترة السنتين 2002-2003 في مجال مراجعة الحسابات والضوابط الداخلية، قام المكتب بعملية كبيرة للإصلاح المحاسبي في النصف الثاني من عام 2006، مستعيدا ومصححا للمعلومات المحاسبية من السنوات السابقة.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,783,169,024 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK