Você procurou por: structurellement (Francês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Arabic

Informações

French

structurellement

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Árabe

Informações

Francês

oui, structurellement.

Árabe

هيكلياً

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

structurellement parlant.

Árabe

من ناحية البناء

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

- structurellement. - structurellement.

Árabe

هيكلياً هيكلياً

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

elle est structurellement intacte?

Árabe

الشكل الهيكلي سليم؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il est déjà configuré structurellement...

Árabe

إنها جاهزة من حيث التكوين الهيكلي

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

hmm. structurellement suffisamment solide.

Árabe

الهيكل بحالة جيدة،

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

tout va bien structurellement pour son coeur.

Árabe

لا يوجد خللٌ بنيويٌّ في قلبها

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

et le bâtiment serait structurellement défectueux.

Árabe

وسيكون المبنى غير سليم من الناحية الهيكليّة.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

c. les pma et autres économies structurellement faibles

Árabe

جيم- أقل البلدان نمواً وغيرها من البلدان الضعيفة هيكلياً بوصفهــا

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'est une maison condamnée. structurellement défectueuse.

Árabe

إنه منزل مغلق , بناء غير سليم

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

c. les pma et autres économies structurellement faibles bénéficiaires

Árabe

جيم - أقل البلدان نمواً وغيرها من البلدان الضعيفة هيكلياً بوصفها بلداناً مستفيدة

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'exercice des droits socioéconomiques est aussi structurellement entravé.

Árabe

كما توجد عقبات هيكلية تحول دون التمتع بالحقوق الاجتماعية الاقتصادية.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

99. la formule de calcul du dégrèvement est restée structurellement la même.

Árabe

٩٩ - وقد استمر هيكل الصيغة المستخدمة في حساب الخصم دون تغيير جوهري.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ils ne sont pas reliés structurellement à l'étage de bureaux suspendu.

Árabe

وهي غير متصلة هيكليا بطابق المكاتب المعلق فوقها.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la problématique de l'interdépendance est structurellement liée à celle de la mondialisation.

Árabe

إن إشكالية ترابط العﻻقات الدولية لصيقة هيكليا بإشكالية العولمة.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le pourcentage de femmes actives dans les secteurs agricole et industriel est structurellement faible.

Árabe

وحصة المرأة في القطاعين الزراعي والصناعي هي حصة منخفضة من الناحية الهيكلية.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ils sont structurellement et constitutionnellement liés aux administrations publiques, et cela quel que soit le régime.

Árabe

وترتبط الحكومات من الناحية الهيكلية والدستورية بالخدمة المدنية، بغض النظر عن نظام الحكومة().

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le comité a aussi demandé des précisions sur les pays structurellement faibles et sur les économies résistantes.

Árabe

144 - وطُلبت تفاصيل بشأن البلدان الضعيفة هيكلياً والاقتصادات المرنة.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

bien, donne moi juste quelques minutes, et je te donnerais un os viable et structurellement sain.

Árabe

حسناً، اعطني بضعة دقائق وسيكون معي عظمة قابلة للحياة سليمة هيكلياً قادمة إليكِ

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

la féminisation de la pauvreté doit être combattue structurellement, à titre prioritaire, et par des actions spécifiques.

Árabe

23 - وأكدت على ضرورة التصدي من الناحية الهيكلية لظاهرة تأنيث الفقر باعتبارها مسألة ذات أولوية، من خلال اتخاذ إجراءات محددة.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,776,588,921 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK