Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a la valeureuse 9°
التاسعة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
elle deviendra une tyto valeureuse.
ونشأنا معاً كتايتوس أقوياء.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
soldats, félicitations ! bienvenus à la valeureuse 9° compagnie!
ووريورز, وتهانينا ل القادمة لشركة الباسل 9th
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
que diriez vous de passez une belle et sympatique journée avec votre valeureuse adversaire?
ما رأيكم أن نذهب لنستمتع بأكل كعك الشوكولاة؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
au cours des dernières décennies, on est parvenu à des progrès considérables grâce à la coopération valeureuse des femmes.
26 - واختتمت بيانها قائلة إن العقود الأخيرة شهدت أوجه تقدم عظيمة بفضل التعاون القيم من قبل النساء.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je veux recevoir la médaille d'honneur du congrès... pour ma valeureuse participation à la chute du troisième reich...
أريد أن أستلم ميداليّة شرف الكونجرس... لمساعدتي القيّمة في إسقاط (ألمانيا) النازيّة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nous rappelons la lutte valeureuse du mouvement des pays non alignés contre la colonisation qui niait à maints etats membres leur indépendance ainsi que leurs droits économiques et politiques, empêchant ainsi leur développement dans des conditions de paix et de sécurité.
نستذكر النضال الباسل لحركة عدم الانحياز ضد الاستعمار الذي حرم العديد من الدول الأعضاء من استقلالها وأيضاً من حقوقها السياسية مما حال دون تنميتها في ظل ظروف يسودها السلم والأمن.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
accours ici, que je verse mes esprits dans ton oreille, et que ma langue valeureuse chasse tout ce qui t'écarte du cercle d'or dont le destin et une puissance surnaturelle...
أنتَ تستعجِل بأن أصبَ روحي في أذنيك و أُعاقبكَ بسلاطَة لساني
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
1. d'adresser un vibrant hommage au peuple palestinien et à sa direction nationale légitime, avec à sa tête le président yasser arafat, pour leur résistance face à une agression israélienne continue qui ne cesse de prendre de l'ampleur, et qui vise à porter atteinte aux droits de ce peuple, à ses capacités et à ses lieux sacrés ainsi qu'à sa direction nationale, et de réaffirmer sa volonté de continuer d'apporter toutes les formes de soutien politique, moral et matériel au peuple palestinien, à sa valeureuse intifada et à sa lutte légitime contre l'occupation;
1 - توجيه تحية إجلال وإكبار لصمود الشعب الفلسطيني وقيادته الشرعية والوطنية، وعلى رأسها الرئيس ياسر عرفات، في وجه العدوان الإسرائيلي المستمر والمتصاعد والهادف إلى النيل من حقوقه ومقدراته ومقدساته وقيادته الوطنية، والتأكيد مجددا على مواصلة كل أشكال الدعم السياسي والمعنوي والمادي للشعب الفلسطيني وانتفاضته الباسلة ومقاومته المشروعة ضد الاحتلال.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: