Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pry cop wyt ti, neu wybedyn?
er du edderkop eller flue?
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bydd y newidiadau iaith yn weithredol wedi i ti allgofnodi.
de nye sprogindstillinger vil træde i kraft, så snart du har logget ud.
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bydd y newidiadau yn weithredol y tro nesaf i ti fewngofnodi.
Ændringer træder i kraft næste gang du logger ind.
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nid yw pob cyfieithiad a chymorth ysgrifennu ar gyfer yr iaith wnes di ei dewis wedi eu gosod. wyt ti eisiau eu gosod nawr?
nogle oversættelser og skrivehjælpemidler er ikke installeret endnu for dine valgte sprog. Ønsker du at installere dem nu?
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
does gan y system ddim gwybodaeth eto am ieithoedd sydd ar gael. wyt ti eisiau cyflawni diweddariaid rhwydwaith nawr i'w llwytho?
systemet har ikke oplysninger om tilgængelige sprog endnu. vil du udføre en netværksopdatering for at hente dem?
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
enwir y lefel yma ar ôl y ffilm enwog am long danfor almaeneg. cyflwynir y lefel i marco krüger o berlin, awdur gwreiddiol kgoldrunner. cynghoryn bach.... os byddwch yn sefyll ar ochr de y cwch, gallwch wneud i' r gelyn syrthio tuag atoch.... mae' r gweddill i fyny i ti!!!!
denne bane er navngivet efter den berømte krigsfilm om en tysk u- båd "das boot", og tilegnet marco krüger fra berlin, kgoldrunners oprindelige forfatter. kun et lille tip... hvis du står længst til højre i båden kan du få fjenden til at falde mod dig. resten må du klare selv!
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.