Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
caneuon
songs
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
tra-doniol
highly funny, hilarious
Última atualização: 2015-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
chwilio caneuon
ban song
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
llwytho caneuon...
banning song...
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
caredig a doniol
lucy is young and pretty. lucy has brown hair
Última atualização: 2023-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dwin gwbod mond iaith ydi o be sydd yn doniol am dan o?
you're not funny
Última atualização: 2019-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mae yna lawer o gorau amatur a phroffesiynol ledled lithwania, ac unwaith bob pum mlynedd maent yn cymryd rhan yng ngwyl y caneuon.
there are many amateur and professional choirs throughout lithuania and once every five years they take part in the festival of songs.
gellid ystyried cynnig mwy o bethau i’r rhai sy’n mewngofnodi e.e. llwytho lawr caneuon <PROTECTED> ayb.
consideration could be given to offering more things to those who log on e.g. to download <PROTECTED> songs etc.
fodd bynnag , dywed y bbc wrthym yn haerllug ac yn hunanfodlon y gwnaethpwyd y sylwadau doniol hyn ar raglen adloniant ysgafn a rhaid iddynt , yn ôl diffiniad , fod yn ysgafn a doniol
however , the bbc in its arrogance and complacency tells me that these hilarious observations were made on a light entertainment programme and must , by definition , be light-hearted and funny
maen nhw'n addurno cwrtiau ac anifeiliaid fferm â garlantau a gwyrddddail, yn cynnau tân seremonïol y janis, a chanu ligo, caneuon gwerin arbennig.
they decorate courtyards and farm animals with garlands and greenery, burn the ceremonial janis fire and sing special ligo folksongs.
mae'n eithaf doniol , gan fod gennyf yr holl nodiadau ar gyfer fy araith ar y ddyfais hon -- technoleg yw fy mhrif ddiddorde ; eilbeth oedd rhedeg
it is quite funny , because i have all the notes for my speech on this device -- i am a technology boy at hear ; running was secondary
beth am y sylwadau doniol canlynol ? dyfynnaf anne robinson : ` the welsh are irritating ' -- yr wyf yn cymryd ei bod yn golygu pob un ohonom
how about the following for rib-ticklers ? i quote anne robinson : ` the welsh are irritating ' -- i take it she means every single one of us