Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cydnabyddaf y mater , ond rhaid imi hefyd amddiffyn fformwla barnett gan ei bod wedi cynhyrchu setliadau da dros amser
i acknowledge the issue , but i must also defend the barnett formula as it has produced good settlements over time
er mwyn cael setliadau yn uwch na chwyddiant gan ganghellor y trysorlys bryd hynny byddai wedi golygu y byddem wedi cyrraedd ffigurau dwbl
to get settlements above inflation from a chancellor of the exchequer then would have meant that we would have been in double figures
andrew davies : gwnaethom yr ymrwymiad hwnnw , ond byddai angen inni gael gwybod beth oedd y setliadau llywodraeth leol cyn cyflwyno sylwadau pellach
andrew davies : we made that commitment , but we would need to know what the local government settlements were before commenting further
datblygodd yr awdurdod cynllunio , yr oeddwn yn gadeirydd arno , gysyniad o setliadau anghenion lleol , a greodd gyfleoedd mewn safleoedd â chost gymharol isel
the planning authority , of which i was chairman , developed a concept of local needs settlements , which created opportunities in comparatively low cost sites
andrew davies : fel y dywedais , yr ydym wedi cael setliadau hael gan drysorlys y du , sydd wedi rhoi barnett a mwy inni o ran cyllid ar gyfer gwariant cyhoeddus
andrew davies : as i said , we have received generous settlements from the uk treasury , which have given us barnett plus , in terms of public expenditure cover
edwina hart : atebaf hynny , glyn , yn y cyd-destun bod fformwla barnett wedi rhoi setliadau cymharol deg yng nghymru yn y cylchoedd gwariant blynyddol
edwina hart : i answer that glyn , in the context that the barnett formula has produced relatively fair settlements in wales in the annual expenditure rounds
gwyddom oddi wrth y wybodaeth am gyllidebau gwasanaethau cymdeithasol a gawsom yn yr wythnosau diwethaf fod llywodraeth leol o dan bwysau difrifol , a'i bod wedi gorfod cwtogi ar wasanaethau cymdeithasol oherwydd setliadau annigonol ar gyfer llywodraeth leol
we know from the social services budgetary information that has been passed to us in recent weeks that there is severe pressure in local government , and that inadequate local government settlements have meant that it has had to cut back on social services
diolch i lywodraeth y du dan arweiniad llafur , yr ydym yn cael y setliadau gorau erioed yn yr adolygiadau cynhwysfawr o wariant , sy'n rhoi cyfle inni ddarparu twf economaidd ar gyfer pobl cymru yn ogystal â gwasanaethau cyhoeddus
thanks to the uk labour-led government , we are getting record settlements in comprehensive spending reviews , which is giving us the opportunity to provide economic growth for the people of wales as well as public services
alison halford : gallai fod yn ddefnyddiol ichi wybod bod awdurdod heddlu gogledd cymru , yn ystod y tair blynedd diwethaf , wedi talu setliadau dros £500 ,000 mewn achosion sifil
alison halford : it may be helpful for you to know that over the last three years , north wales police authority alone settled over £500 ,000 in civil actions
c3 brian gibbons : a wnaiff y gweinidog ddatganiad ar y cymariaethau rhwng setliadau eleni ar gyfer llywodraeth leol yng nghymru a setliadau y pum mlynedd diwethaf ? ( oaq10285 )
q3 brian gibbons : will the minister make a statement on comparisons in this year's local government settlements in wales with the settlements of the preceding five years ? ( oaq10285 )
a allwch gadarnhau bod camau eraill yn cael eu cymryd i sicrhau y caiff y setliadau cyllid cyfalaf a refeniw llywodraeth leol ar gyfer y flwyddyn nesaf eu diwygio i ystyried y rheoliadau newydd ? a ystyriwch hefyd y cynnig , yr awgrymodd prif weithredwr cyngor sir yn y gogledd wrthyf , y dylai grantiau cyfalaf gael eu disodli gan grantiau refeniw ? yr un fyddai'r gost i lywodraeth ganolog , ond byddai'n caniatáu ar gyfer benthyca uwch ac effaith luosogi a fyddai'n cynhyrchu £1 biliwn ychwanegol i --
can you confirm that other steps are being taken to ensure that the local government capital and revenue funding settlements for next year will be amended to take account of the new regulations ? will you also consider the proposal , suggested to me by the chief executive of a north wales county council , that capital grants should be replaced by revenue grants ? the cost to central government would be the same , but it would allow for increased borrowing and a multiplier effect that would generate an additional £1 billion for local --