Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
conecta- las molduras
connect text frames
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
conecta a un database server
connect to a database server
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
conecta os puntos formando cadradosname
connect the dots to create squares
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a matar o proceso mentres conecta.
killing process while connecting.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
conecta o sinal do emisor co slot do receptor
connects the signal of sender with the slot of the receiver
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o porto ao que se conecta o dispositivo de vídeo
the port to which the video device is connected
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
suxire paquetes que instalar cando se conecta hardware novo
suggest new packages when hardware devices are plugged in
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indique aquí o porto serie ao que conecta a cámara.
specify here the serial port to which you connect the camera.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sinale esta alternativa se a cámara se conecta ao ordenador mediante un cabo usb.
select this option if your camera is connected to your computer using a usb cable.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
escolla esta alternativa se a cámara se conecta ao ordenador mediante un cabo serie.
select this option if your camera is connected to your computer using a serial cable.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
conecta/ desconecta automaticamente a kopete en función da dispoñibilidade de conexión a internetname
connects/ disconnects kopete automatically depending on availability of internet connection
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o porto ao que se conecta o telescopio (p. ex., / dev/ ttys0)
the port to which the telescope is attached (e. g., / dev/ ttys0)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o url de páxina que hai que usar como referente cando se conecta co servidor. esta é a páxina que aloxa o ficheiro swf.
the page url to use as referrer when connecting to the server. this is the page housing the swf file.
Última atualização: 2012-06-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
conecta co servidor dado empregando a información de acceso fornecida (se o nome está en branco emprégase o nome local)
connect to the given server using the given login-information(if the name is blank the local name is used)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non hai que axustar o lugar xeográfico e a hora cada vez que un se conecta a un telescopio. só hai que axustar as opcións cando se precise.
you do not need to set the geographic location and time every time you connect to a telescope. only adjust the settings as needed.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
isto controla se se amosa unha fiestra de rexistro. unha fiestra de rexistro amosa a comunicación entre kppp e o seu modem. isto axudaralle a resolver algúns problemas. desactíveo se kppp conecta con normalidade sen problemas
this controls whether a log window is shown. a log window shows the communication between kppp and your modem. this will help you in tracking down problems. turn it off if kppp routinely connects without problems
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cando se conecta, varios servidores tentarán obter do seu ordenador unha resposta de ident. se o seu ordenador non estiver a executar un servidor de ident, esta resposta é enviada por konversation. non pode conter espazos.
when you connect, many servers query your computer for an ident response. if you computer is not running an ident server, this response is sent by konversation. no spaces are allowed.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2. aliñamento do telescopio hai que aliñar o telescopio antes de poder controlalo axeitadamente con kstars. consulta no manual do telescopio como aliñalo. despois de aliñalo, conecta a interface rs232 do telescopio ao porto serie ou usb do ordenador. preme seguinte para continuar.
2. align your telescope you need to align your telescope before you can control it properly from kstars. please refer to your telescope manual for alignment instructions. after a successful alignment, connect your telescope's rs232 interface to your computer's serial or usb port. click next to continue.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: