Você procurou por: precisas introducir un título (Galego - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Galician

English

Informações

Galician

precisas introducir un título

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Galego

Inglês

Informações

Galego

indique un título.

Inglês

please specify a title.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Galego

introducir un nome diferente

Inglês

enter a different name

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Galego

introducir un novo contrasinal.

Inglês

enter new password.

Última atualização: 2012-07-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Meixome

Galego

indique un título personalizado

Inglês

enter a customized title

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Meixome

Galego

un título para o documento.

Inglês

a title for your document.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Meixome

Galego

debe introducir un contrasinal correcto.

Inglês

you must enter a correct password.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Meixome

Galego

introducir un evento de grupo novo

Inglês

entering a new group event

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Meixome

Galego

debes introducir un nome para o xogo.

Inglês

you must enter a name for the game.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Meixome

Galego

debe introducir un nome único de conta

Inglês

you must enter a unique account name

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Meixome

Galego

debe introducir un enderezo para a impresora.

Inglês

you must enter a printer address.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Meixome

Galego

faga duplo- clic para engadir un título

Inglês

double click to add a title

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Meixome

Galego

debe introducir un nome para a compartición samba.

Inglês

you have to enter a name for the samba share.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Meixome

Galego

debe introducir un nome para o modelo da alarma@ info

Inglês

you must enter a name for the alarm template

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Meixome

Galego

debes introducir un prefixo do nome de ficheiro para o xogo.

Inglês

you must enter a filename prefix for the game.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Meixome

Galego

escriba un título (identificador) para a columna da dereita

Inglês

enter a title (identifier) for the right column

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Meixome

Galego

xa existe un campo este título. indique un título diferente.

Inglês

a field with this title already exists. please enter a different title.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Meixome

Galego

hai un título de árbore baleiro non agardado despois de «%s»

Inglês

unexpectedly empty tree title after "%s"

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Meixome
Aviso: contém formatação HTML invisível

Galego

proper ("isto é un título") devolve "isto É un título"

Inglês

proper("this is a title ") returns" this is a title "

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Meixome
Aviso: contém formatação HTML invisível

Galego

configure os estados por omisión das opcións introducir un guión e executar nunha fiestra de consola.

Inglês

set the default states for the enter a script and execute in terminal window check boxes.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Meixome

Galego

a opción introducir un guión permite escoller se se introduce unha liña de comando de consola ou un guión.

Inglês

the enter a script check box lets you choose whether to enter a shell command line or a script.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Meixome

Consiga uma tradução melhor através
7,763,895,228 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK