Você procurou por: mae hynny’n drueni (Galês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Welsh

English

Informações

Welsh

mae hynny’n drueni

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Galês

Inglês

Informações

Galês

mae hynny’n drueni bloody

Inglês

that is a shame

Última atualização: 2023-12-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Galês

mae hynny’n brydferth

Inglês

ydi mae hi

Última atualização: 2023-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Galês

mae hynny’n faes rhy dechnegol i ddogfen fel hon.

Inglês

that is far too technical a topic for a document such as this.

Última atualização: 2009-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Galês

sut mae hynny’n cael ei fesur a’i ddadansoddi?

Inglês

how is that measured and analysed?

Última atualização: 2010-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Galês

mae hynny’n addas i’r diben ar y cyfan.

Inglês

that meets the purpose on the whole.

Última atualização: 2008-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Galês

mae hynny’n golygu rhoi dwriddyn nhw o afonydd neu o islaw’r ddaear.

Inglês

that means giving them water from riversor from under the ground.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Galês

dylid cysylltu hyn â’r amserlen yn y cynllun, lle mae hynny’n bosib.

Inglês

where possible, this should be linked to the timetable in the scheme.

Última atualização: 2009-08-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Galês

mae hynny’n gyfle gwych i ymarfer yr ymadroddion rydyn ni’n eu gwybod mewn ieithoeddgwahanol.

Inglês

that’s a greatopportunity to practise the phrases we know in different languages.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Galês

mae hynny’n ei gwneud hi’n haws nac erioed o’r blaen i drefnu digwyddiad sydd yn wirioneddol ddwyieithog.

Inglês

that makes it easier than ever before to organise events which are truly bilingual.

Última atualização: 2009-02-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Galês

mae hynny’n gynnydd o 8.3 y cant yn y tebygolrwydd y bydd dau sy’n gallu siarad cymraeg yn cwrdd.

Inglês

that is an increase of 8.3 per cent in the likelihood that two people who can speak welsh would meet.

Última atualização: 2008-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Galês

unwaith eto, mae hynny’n awgrymu’n gryf mai rhieni â phlant o dan ddwyflwydd oed ddylai’r gynulleidfa darged fod.

Inglês

once again, this strongly suggests that the target audience should be parents with children under two years old.

Última atualização: 2009-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Galês

mae hynny’n wir nid yn unig yn achos y ddogfen ond yn achos gweithredu’r cynllun er mwyn sicrhau cyfrifoldeb corfforaethol ar gyfer y cynllun.

Inglês

this applies not only in the case of the document itself but in terms of the implementation of the scheme in order to ensure corporate accountability.

Última atualização: 2009-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Galês

mae hynny’n wir am y gymraeg hefyd gyda llawer o’r adrodd ar weithrediad cynlluniau iaith gymraeg yn digwydd drwy gyflwyno data meintiol a dangosyddion.

Inglês

this is also true of welsh, with much of the reporting work on the implementation of welsh language schemes conducted by submitting quantative data and indicators.

Última atualização: 2009-10-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Galês

mae hynny’n arbennig o wir mewn sefyllfaoedd swyddogol eu natur, fel achosion cyfreithiol, ble gall aelodau’r cyhoedd deimlo’n ddihyder ac yn fregus.

Inglês

that is particularly true of formal situations, such as legal proceedings, where members of the public can lack confidence and feel vulnerable.

Última atualização: 2008-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Galês

byddwch yn ofalus wrth gysylltu ceblau i’r gliniadur, a defnyddiwch y “docking station” pryd bynnag y mae hynny’n gyfleus.

Inglês

take care when connecting cables to the laptop, and use the docking station where convenient.

Última atualização: 2007-10-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Galês

mae’r undeb ewropeaidd wedi dod â llawer o wledydd ewropeaidd ynghyd mewn cyfeillgarwch.dydyn nhw ddim yn cytuno ar bopeth drwy’r amser, ond mae hynny’n arferol.

Inglês

the european union has brought many european countries together in friendship. they don’t alwaysagree on everything, but that’s normal.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Galês

dengys yr adroddiad fod y coleg yn cymryd camau priodol er mwyn sicrhau bod staff newydd yn ymwybodol o’r cynllun iaith a’i ofynion drwy drefnu cyflwyniad ffurfiol yn ystod eu rhaglen ymsefydlu, ac mae hynny’n ganmoladwy.

Inglês

the report shows that the college is taking appropriate steps in order to ensure that new staff are aware of the language scheme and its requirements by organising a formal presentation during their induction programme and that is commendable.

Última atualização: 2008-07-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Galês

nodir yn yr adroddiad fod y coleg wedi cynnig cefnogaeth ieithyddol ychwanegol i rai myfyrwyr yn eu hastudiaethau ac mae hynny’n sicr i’w ganmol, a charem wybod i ba raddau y mae myfyrwyr y coleg yn gyffredinol yn cael eu hysbysu fod cymorth ychwanegol ar gael iddynt yn eu hastudiaethau?

Inglês

it is noted in the report that the college has offered additional linguistic support to some students in their studies and this certainly deserves praise, and we would like to know to what degree the college's students in general are informed that there is additional support available to them with their studies?

Última atualização: 2008-07-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Galês

rwy’n 19 oed, ac adeg fy namwain roeddwn i’n 18 oed. roeddwn i newydd basio fy mhrawf gyrru, a digon teg fyddai dweud fy mod i braidd yn wyllt. roeddwn i’n mwynhau gyrru’n gyflym, a chael blas ar ryddid. fe wnaeth fy ffrindiau fy annog i ddwyn car, ac yna aeth rhyw dwpsyn drwy olau coch ac i gefn fy nghar. alla i ddim cofio unrhyw beth o’r ddamwain nac am yr ychydig fisoedd canlynol, mae fy nghof o fod yn yr ysbyty yn niwlog. mae’n debyg eu bod wedi fy rhoi mewn coma am bythefnos o ganlyniad i chwydd yn yr ymennydd, er mwyn iddynt allu fy monitro a gweld beth oedd y niwed. yn ôl fy nheulu a fy mhartner, roedd hwn yn gyfnod brawychus iawn, ond a dweud y gwir, doedd gen i ddim syniad beth oedd yn digwydd a dydw i ddim yn cofio unrhyw beth amdano. roeddwn i yn yr ysbyty am gyfnod hir, hyd nes i mi ddod yma. yn gorfforol, rydw i wedi gwella’n dda. rydw i’n gryfach o lawer ac yn gallu cerdded llawer gwell, ond mae fy nghof a fy ngallu i ganolbwyntio yn fyr. rydw i o hyd i anghofio pethau, ac mae hynny’n boen mawr. mae fy mam yn fy ngyrru i’n wallgof yn ffwdanu o’m cwmpas. un dydd rwy’n gobeithio mynd i’r brifysgol neu gael swydd, rydw i eisiau gallu byw yn annibynnol, cymdeithasu gyda fy ffrindiau, ac efallai hyd yn oed ddechrau gyrru eto. rydw i eisiau bywyd arferol... yr holl bethau mae dyn cyffredin fy oed i yn eu gwneud

Inglês

aw fair enough

Última atualização: 2020-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,788,612,390 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK