Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
fodd bynnag , ni fydd buddion llawn y cynllun hwn ar gael tan chwefror 2001 , fisoedd ar ôl iddo gael ei gyhoeddi ac wyth mis yn ddiweddarach na'r cynllun yn lloegr
however , the full benefits of this scheme will not be available until february 2001 , months after it was announced and eight months behind its implementation in england
synnaf fod pobl mor hyddysg â rhai o'n haelodau ceidwadol am i amaethyddiaeth yng nghymru gael ei thrin yn yr un ffordd ag amaethyddiaeth yn lloegr
i am surprised that such well-informed people as some of our conservative members want agriculture in wales to be treated in the same way as agriculture in england
nid oes dyfodol i gynhyrchwyr llaeth yng nghymru os nad ydynt ond yn cynhyrchu llaeth sydd wedyn yn mynd allan o gymru i gael ei brosesu yn lloegr neu mewn mannau eraill
there is no future for milk producers in wales if they only produce milk which then leaves wales to be processed in england or elsewhere
ein cyfrifoldeb ni yw bod yn gwbl sicr ein bod yn cyrraedd lefelau perfformiad wrth ddefnyddio'r arian ac yn cael mwy yn ôl o'r arian hwnnw nag unrhyw adran debyg yn lloegr
it is up to us to make absolutely sure that we achieve performance levels in using the money and getting more bang for the buck from that money than any comparable english department
golygai fod dros 5 ,000 o gartrefi yng nghymru wedi elwa ar well mesurau inswleiddio ers 1 ebrill , gyda 2 ,766 yn elwa cyn i'r cynllun gael ei lansio yn lloegr ym mehefin
it has meant that , since 1 april , over 5 ,000 households in wales have benefited from improved insulation measures , with 2 ,766 benefiting before the english scheme was launched in june
wrth i ddatganoli rhanbarthol yn lloegr gael ei gyflwyno'n raddol , bydd y rhanbarthau hynny yn edrych ar gymru
as english regional devolution gradually gets off the ground , those regions will be looking at wales
yn rhct mae llawer o bobl yn gwybod sut beth yw ei debyg i gael ei fwlio ac im arnyn nhw ac eisiau lledaenu'r neges
in rct many people know what its like to be bullied and im on of them and want to spread the message
Última atualização: 2023-02-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mae'n afresymol i gynnyrch cenedlaethol sylfaenol megis llaeth cymreig gael ei brosesu a'i botelu yn lloegr , dim ond i'w ddychwelyd a'i werthu yng nghymru
it is unreasonable for a basic national product such as welsh milk to be processed and bottled in england , only to be returned to wales to be sold
beth am gymorth tir âr ? mae hwnnw hefyd wedi ei dalu yn lloegr , yr alban a gogledd iwerddon , ond bydd yn rhaid disgwyl tan y flwyddyn nesaf i hwnnw gael ei dalu yng nghymru
what about arable aid ? that has also been paid in england , scotland and northern ireland , but we will have to wait until next year for that to be paid in wales
fel y dywedodd lorraine , mae ein comisiynydd plant ni'n ddadleuwr annibynnol dros blant , i bob pwrpas , a byddem wedi disgwyl i'r un model gael ei ddatblygu yn lloegr , yn hytrach na chynnig llai o bwerau i gomisiynydd plant i loegr
as lorraine said , our children's commissioner is effectively an independent champion for children , and we would look to the same model being developed in england , rather than a diminution of those powers being given to an english children's commissioner
david ian jones : a ydych yn cytuno y gallai amddifadedd cymdeithasol gael ei dargedu'n effeithiol drwy gyflwyno lwfansau cynhaliaeth addysgol i ddisgyblion chweched dosbarth , fel sy'n digwydd yn lloegr ?
david ian jones : do you agree that social deprivation might be targeted effectively by introducing educational maintenance allowances for sixth form students , as is the case in england ?
ailbwysleisiaf fod prifysgolion yn poeni eu bod yn colli eu mantais gystadleuol ac , wedi iddi gael ei cholli , bydd yn anodd os nad yn amhosibl ei chael yn ôl , pan fo'r prifysgolion yn lloegr yn gallu cynllunio ar gyfer y tymor hir yng nghyswllt eu hadeiladau a phrosiectau ac yn y blaen
i will re-emphasise that universities are concerned that they are losing their competitive edge and , once lost , it will be difficult , if not impossible , to make up the ground , when english universities can plan for the long term in relation to buildings , projects and so on
mae strategaeth gogledd iwerddon ar gyfer atal damweiniau yn y cartref newydd gael ei lansi ; mae'r alban yn gwneud gwaith ardderchog ar atal anafiadau plan ; ac yn lloegr , mae canolfan cydweithredu tystiolaeth ac arweiniad yr asiantaeth datblygu iechyd ar anafiadau anfwriadol
northern ireland's home accident prevention strategy has just been launched , scotland is doing excellent work on developing injury prevention in children and , in england , there is the health development agency's evidence and guidance collaborating centre on unintentional injury
mae ofsted , mae'n debyg , yn feirniadol o'r dryswch sydd yn cael ei achosi yn lloegr gan yr holl symiau mân a mawr sydd yn cael eu gwasgaru ar wahanol adegau i gyfeiriad ysgolion at wahanol ddibenion ac yn arbennig i greu ffotogyfleoedd a datganiadau i'r wasg i weinidogion
it seems that ofsted is critical of the confusion caused in england by all the different amounts of money thrown at schools at different times for different purposes , especially to create photo-opportunities and press statements for ministers
a allwch roi'r newyddion diweddaraf inni ar pryd y disgwyliwch i'r strategaeth hollbwysig hon gael ei chyhoeddi , ac ar yr amserlen debygol ar gyfer ei gweithredu ? cyn y nadolig , cyhoeddodd y canghellor 1 ,000 o ganolfannau plant newydd ar gyfer cymunedau difreintiedig yn lloegr
can you give us an update on when you expect this most important strategy to be published , and on the likely timescale for its implementation ? prior to christmas , the chancellor announced 1 ,000 new children's centres for deprived communities in england
a gytunwch mai un o brif amcanion y rhaglen amcan 1 yw lleihau'r rhaniad rhwng ardaloedd cyfoethog ac ardaloedd tlawd ewrop a , thrwy beidio â rhoi arian cyfatebol , ein bod yn tanseilio'r amcan hwnnw ? a esboniwch imi , ac i bobl yn rhondda cynon taf sydd yn aros am adeiladau ysgolion newydd ac atgyweiriadau i adeiladau ysgolion gwerth oddeutu £100 miliwn , a fyddai ardal debyg yn lloegr yn cael y gwaith atgyweirio wedi'i wneud ynghynt o ganlyniad i'r setliad a gawsom ni ?
do you agree that a main objective of the objective 1 programme is to lessen the divide between the rich and poor areas of europe and that , by not giving the match funding , we are undermining that objective ? will you explain to me , and to people in rhondda cynon taff who are waiting for new school buildings and repairs to school buildings of about £100 million , whether an equivalent area in england would get those repairs done sooner as a result of the settlement that we have received ?
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.