A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tan y bore
until the morning or see you later or in the morning
Última atualização: 2020-07-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tan y
hot tr
Última atualização: 2022-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tan y dre
until town
Última atualização: 2020-06-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tan-y-llyn
beneath the lake
Última atualização: 2013-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tan y castell
beneath the castle
Última atualização: 2020-10-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wela i chi y bore
good morning young man
Última atualização: 2022-09-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cuddfan tan y graig
under the rock
Última atualização: 2022-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mae mam yn sal yn y bore
everyone is sick
Última atualização: 2022-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
crynhoi sesiwn y bore – <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>
summary of the morning's session – <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>
Última atualização: 2008-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
nos da eich gweld chi y bore
good night see you in the morning
Última atualização: 2020-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
peidiwch â bod yn hwyr yn y bore
don't be late in the morning
Última atualização: 2016-09-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oedd hi'n bwrw eira y bore ma?
was it snowing this morning?
Última atualização: 2010-12-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
roedd hi'n bwrw eira y bore ma
it was snowing this morning
Última atualização: 2024-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ddarllenaist ti'r papur y bore ma?
did you read the paper this morning?
Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nos da cariad! gwelch'di yn y bore
good morning love
Última atualização: 2019-10-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: