Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nage
_no
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:
am ddim
gratuito
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ie/ nage
sì/ no
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ddim ar gael
non disponibile
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 4
Qualidade:
ddim yn bodoli
non esiste
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 4
Qualidade:
ddim yn galendr.
impossibile rimuovere il calendario
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gwerth ie/ nage
valore sì/ no
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ddim yn dechrau gyda
non comincia con
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lleferydd ddim ar gael.
la sintesi vocale non è disponibile.
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
argraffydd ddim ar-lein
la stampante «%s» è attualmente fuori rete.
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cyfeiriadur ddim yn ysgrifenadwy
directory di sola lettura
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
does ganddo ddim digwyddiad.
non presenta eventi.
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lleferydd ddim ar gael.findok
la sintesi vocale non è disponibile.findok
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
galluogi braille? rhowch y (ie) neu n (nage):
inserire s oppure n.
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
galluogi bysellau cloi? rhowch y (ie) neu n (nage):
abilitare i tasti di commutazione? inserire sì o no:
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
galluogi monitor braille? rhowch y (ie) neu n (nage):
abilitare il monitor braille? inserire sì o no:
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade: