Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Καθήκοντα του emsa
aufgaben der emsa
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Εξωτερική αξιολόγηση του emsa
externe bewertung der emsa
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Συμμετοχή τρίτων χωρών στον emsa
beteiligung von drittländern an der emsa
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[Συμμετοχή στον emsa Τίτλος iii]
[beitrag zur emsa titel iii]
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Επιλογή εκτελεστικού διευθυντή για τον emsa
ernennung des exekutivdirektors der emsa
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Το 1998, ο emsa ετέθη υπό εκκαθάριση.
1998 wurde die liquidation von emsa eingeleitet.
Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Χρηματοδότηση του emsa για την αντιμετώπιση της ρύπανσης
emsa-finanzierung zur bekämpfung der meeresverschmutzung
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[Συμμετοχή στον emsa Τίτλοι i και ii]
[beitrag zur emsa titel i und ii]
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Διαχειριστικό πρόγραμμα του emsa για το 2002 και το 2003
emsa-managementplan 2002 und 2003
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(α) Αποστολή και πεδίο δράσεως του emsa
(a) aufgaben und zuständigkeitsbereich der emsa
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Η θέση του Συμβουλίου κατά την πρώτη ανάγνωση του κανονισμού emsa
standpunkt des rates in erster lesung zur emsa-verordnung*
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ενισχυμένη τεχνική συνδρομή του emsa στα κράτη μέλη και την Επιτροπή
bessere technische unterstützung der mitgliedstaaten und der kommission durch die emsa
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ευρωπαϊκός Οργανισμός για την Ασφάλεια στη Θάλασσα (emsa)
europäische agentur für die sicherheit des seeverkehrs (emsa)
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ευρωpiαϊκό Οργανισό για την Ασφάλεια τη Ναυσιpiλοΐα (emsa) .............................................................................21
europäische beobachtungsstelle für drogen und drogensucht (ebdd) ...................................................................................23
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Η Επιτροπή προτείνει να διατηρηθούν οι στόχοι και τα καθήκοντα που έχει σήμερα ο emsa.
die kommission schlägt vor, die derzeitigen ziele und aufgaben der emsa beizubehalten.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ο emsa έχει λάβει ανωνυμοποιημένα στατιστικά στοιχεία σχετικά με τα δείγματα καυσίμων που αναλύθηκαν το 2008.
die emsa hat anonymisierte statistische daten zu kraftstoffproben erhalten, die 2008 analysiert worden waren.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Συμπεριλαμβανομένων και των πόρων που χορηγήθηκαν μέχρι το 2003, μέσω της δημόσιας εταιρείας χαρτοφυλακίου της Σαρδηνίας emsa.
einschließlich des bis 2003 von der öffentlichen holdinggesellschaft emsa zugeführten kapitals.
Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Επίσης, λόγω του αυξανόμενου μεγέθους του emsa, η λειτουργία του τμηματάρχη πρέπει να κατοχυρωθεί στον κανονισμό.
außerdem sollte wegen des größenzuwachses der emsa die funktion der abteilungsleiter in der verordnung verankert werden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4.7 Τα μισθωμένα από τον emsa σκάφη έχουν μεγάλη χωρητικότητα αποθήκευσης διαρρεύσαντος πετρελαίου και επιλογή συστημάτων για την περισυλλογή του.
4.7 die per vertrag verpflichteten schiffe können beträchtliche mengen ausgelaufenes Öl aufnehmen und verfügen über verschiedene systeme zur aufnahme von Öl.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.10 Για τη σωστή εκτέλεση των πρόσθετων καθηκόντων, είναι απολύτως απαραίτητο να διαθέτει ο emsa επαρκείς ανθρώπινους και οικονομικούς πόρους.
3.10 für die Übertragung zusätzlicher aufgaben an die emsa ist es entscheidend, dass die agentur über ausreichende human- und finanzressourcen verfügt.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: