Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Πασα πνοη ας αινη τον Κυριον. Αλληλουια.
alles, was odem hat, lobe den herrn! halleluja!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ευλογητος ο Κυριος εν Σιων, ο κατοικων εν Ιερουσαλημ. Αλληλουια.
gelobet sei der herr aus zion, der zu jerusalem wohnt! halleluja!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ο κατοικιζων την στειραν εν οικω, μητερα ευφραινομενην εις τεκνα. Αλληλουια.
der die unfruchtbare im hause wohnen macht, daß sie eine fröhliche kindermutter wird. halleluja!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
εν ταις αυλαις του οικου του Κυριου, εν μεσω σου, Ιερουσαλημ. Αλληλουια.
in den höfen am hause des herrn, in dir jerusalem. halleluja!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Δεν εκαμεν ουτως εις ουδεν εθνος ουδε εγνωρισαν τας κρισεις αυτου. Αλληλουια.
so tut er keinen heiden, noch läßt er sie wissen seine rechte. halleluja!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Και εκ δευτερου ειπον Αλληλουια και ο καπνος αυτης αναβαινει εις τους αιωνας των αιωνων.
und sie sprachen zum andernmal: halleluja! und der rauch geht auf ewiglich.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
αλλ' ημεις θελομεν ευλογει τον Κυριον, απο του νυν και εως του αιωνος. Αλληλουια.
sondern wir loben den herrn von nun an bis in ewigkeit. halleluja!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ο Κυριος θελει βασιλευει εις τον αιωνα ο Θεος σου, Σιων, εις γενεαν και γενεαν. Αλληλουια.
der herr ist könig ewiglich, dein gott, zion, für und für. halleluja.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Και επεσον οι εικοσιτεσσαρες πρεσβυτεροι και τα τεσσαρα ζωα και προσεκυνησαν τον Θεον τον καθημενον επι του θρονου λεγοντες Αμην, αλληλουια.
und die vierundzwanzig Ältesten und die vier tiere fielen nieder und beteten an gott, der auf dem stuhl saß, und sprachen: amen, halleluja!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Διοτι το ελεος αυτου ειναι μεγα εφ' ημας και η αληθεια του Κυριου μενει εις τον αιωνα. Αλληλουια.
denn seine gnade und wahrheit waltet über uns in ewigkeit. halleluja!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
δια να καμωσιν επ' αυτους την γεγραμμενην κρισιν. Η δοξα αυτη θελει εισθαι εις παντας τους οσιους αυτου. Αλληλουια.
daß sie ihnen tun das recht, davon geschrieben ist. solche ehre werden alle seine heiligen haben. halleluja!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Και μετα ταυτα ηκουσα ως φωνην μεγαλην οχλου πολλου εν τω ουρανω, λεγοντος Αλληλουια η σωτηρια και η δοξα και η τιμη και η δυναμις ανηκουσιν εις Κυριον τον Θεον ημων,
darnach hörte ich eine stimme großer scharen im himmel, die sprachen: halleluja! heil und preis, ehre und kraft sei gott, unserm herrn!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Και ηκουσα ως φωνην οχλου πολλου, και ως φωνην υδατων πολλων, και ως φωνην βροντων ισχυρων, λεγοντων Αλληλουια διοτι εβασιλευσε Κυριος ο Θεος ο παντοκρατωρ.
und ich hörte wie eine stimme einer großen schar und wie eine stimme großer wasser und wie eine stimme starker donner, die sprachen: halleluja! denn der allmächtige gott hat das reich eingenommen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Η δοξα αυτου ειναι επι την γην και τον ουρανον και αυτος υψωσε κερας εις τον λαον αυτου, υμνον εις παντας τους οσιους αυτου, εις τους υιους Ισραηλ, λαον οστις ειναι πλησιον αυτου. Αλληλουια.
und erhöht das horn seines volkes. alle heiligen sollen loben, die kinder israel, das volk, das ihm dient. halleluja!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: