Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Καθεστώς των Ευρωκοινοβουλίου
ep setzt strengere kontrollen an flughäfen durch
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Το καθεστώς των Ευρωκοινοβουλίου
vollendung des energiebinnenmarktes
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Επιτροπής Απασχόλησης Ευρωκοινοβουλίου.
der rat lehnt die pläne der kommission zur finanzierung der flottenumstrukturierung ab, ohne bisher alternativen entwickelt zu haben.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Σοσιαλιστική θμάδα του Ευρωκοινοβουλίου.
veranstalter: sozialistische fraktion des europäischen parlaments.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Καθεστώς των βουλευτών του Ευρωκοινοβουλίου
vorbereitung europäischer rat in kopenhagen
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Τρομοκρατική επίθεση κατά του Ευρωκοινοβουλίου;
rat, kommission und ep zur terrorismusbekämpfung nach den angriffen in den usa
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Οι εκλογές του Ευρωκοινοβουλίου τον Ιούνιο
die wahlen zum europäischen parlament im juni 2009 und
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ευρωκοινοβουλίου και Π Α Σ u Κ (Υποδιευθυντής)
veranstalter: sozialistische fraktion des europäischen parlaments und pasok.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Εμείς οι βουλευτές του Ευρωκοινοβουλίου ταξιδεύουμε πάρα πολύ.
wir mitglieder des europäischen parlaments reisen sehr viel.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Δικαιώματα της γυναίκας Η ενσωμάτωση της διάστασης Ευρωκοινοβουλίου
verbraucherpolitik konkrete maßnahmen für einen verstärkten verbraucherschutz verbraucherschutz: rahmenrichtlinie gefordert verbraucherschutz beim grenzüberschreitenden kauf
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5 Τρομοκραηκή επίθεση κατά του Ευρωκοινοβουλίου, Σεπτέμβριος Π, σελ.
anders als das ep befürwortet der rat jedoch eine umsetzungsfrist von einem jahr ab inkrafttreten der verordnung statt nur von sechs monaten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wibe να ισχύει ως θεσμός και για τους βουλευτές του Ευρωκοινοβουλίου.
es ist falsch, daß zuschüsse an mitglieder zulässig sein sollen, die in form von personal und material gewährt werden und über die großzügigen sekretariatszuschüsse hinausgehen, die wir zur zeit vom parlament erhalten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Τα μέλη του Ευρωκοινοβουλίου ανησύχησαν όσον αφορά στην πρόσβαση στην αγορά.
einige mitglieder haben sich auch über den marktzugang sorgen gemacht.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Ευρωκοινοβουλίου και μίλησαν σε ειδικές συσκέψεις των Κοινοβουλευτικών πολιτικών ομάδων.
da 1988 das letzte jahr des laufenden programmes 1985-1988 darstellte, mußte in diesem jahr auch das vierte vierjahresprogramm der stiftung vorbereitet und angenommen werden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Η ομάδα stoa του Ευρωκοινοβουλίου επέδειξε ιδιαίτερο ενδιαφέρον για το πρόγραμμα αυτό.
die verkehrspolitik als schlüsselfaktor für die landnutzung und umweltverbesserung wurde ebenfalls diskutiert. die protokolle aller drei workshops sind veröffentlicht worden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Απόφαση του Ευρωκοινοβουλίου της 11ης Φεβρουαρίου 1983 σχετικά με τα προβλήματα της αστυφιλίας στην Κοινότητα.
entschließung des europäischen parlamentes vom 14. mai 1986 zu maßnahmen der eg zur verbesserung der situation älterer menschen in den mitgliedstaaten der europäischen gemeinschaft (amtsblatt eg nr. c148 vom 16. juni 1986).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ειδικότερα στην ψηφοφορία του Ευρωκοινοβουλίου η κάθε υποψήφια χώρα έλαβε τον εξής αριθμό ψήφων:
vertreter der kommission: kommissar günter verheugen erinnerte an den einsatz des ep für eine wiedervereinigung europas - noch zu zeiten des kalten krieges und danach.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Αντιθέτως ο ρόλος του Ευρωκοινοβουλίου είναι να φροντίσει ώστε η ΕΕ να συμβάλει ενεργητικά σε μιά αλλαγή.
das wird zu einem zeitpunkt ausgesprochen, wo die sozialen und menschlichen probleme größer sind denn je zuvor, wo wir uns statt in einem zustand des fortschritts in einer reißenden rückwärtsströmung befinden. und, was
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Η Συμφωνία του maastricht θίγει επίσης θέματα που αφορούν στη σχέση μεταξύ Ευρωκοινοβουλίου κι Εθνικών Κοινοβουλίων.
all dies sind solide errungenschaften. wir dürfen als gemeinschaft nicht das vertrauen in sie verlieren.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Κατά τρίτο λόγο διαπιστώνεται η αδυναμία τόσο του Ευρωκοινοβουλίου όσο και των εθνικών κοινοβουλίων να ασκήσουν τον κοινοβουλευτικό έλεγχο.
ich kann dem hohen hause versichern, daß wir auch bei zukünftigen gemeinschaftsinitiativen dieser art das parlament um seine stellungnahme ersuchen werden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: