A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Σπάνιες: διαπνοή (µέσω πόρων)
trastornos generales y alteraciones en el lugar de administración poco frecuentes: astenia (sensación general de debilidad, fatiga), reacciones en el punto de inyección raras: transpiración
Αυξημένη διαπνοή και μειωμένες βροχοπτώσεις, παράταση της θερινής ξηρασίας, αυξημένη διάβρωση των ακτών, πλημμύρες στο ανατολικό τμήμα, μειωμένη γονιμότητα του εδάφους
fuka-matrouh, egipto aumento de la evapotranspiración y reducción de la pluviosidad; prolongación de la aridez estival; aumento de la erosión del litoral; inundación de la zona oriental; reducción de la fertilidad del suelo.
Αυξημένη διαπνοή που οδηγεί στη μείωση της υγρασίας του εδάφους, μειωμένη γονιμότητα των λιμνών και ενισχυμένη αλατότητα, αυξημένη αλατότητα στις λίμνες και μεταστροφή σε θαλάσσια πανίδα ψαριών, μείωση της έκτασης των υγροτόπων και απώλεια οικοτόπων νηκτικών πουλιών
ichkeul-bizerte, túnez aumento de la evapotranspiración que comporta la reducción de la humedad del suelo y la reducción de la fertilidad y el aumento de la salinidad de los lagos; el cambio en la fauna marina; reducción de la extensión de los humedales y pérdida de habitats para aves acuáticas.
Ένα παράδειγμα που ισχύει σε όλες τις περιπτώσεις είναι τα υλικά επεξεργασίας των όψεων που κλείνουν ερμητικά την τοιχοποιία με αποτέλεσμα να εμποδίζουν τη διαπνοή με τις γνωστές συνέπειες: υπερβολική υγρασία, υδρατμούς, μούχλα, ανθυγιεινό περιβάλλον.
como no es posible indicar aquí por extenso cuáles deben ser las medidas morfológicas que hay que adoptar, nos limitaremos a algunas consideraciones generales.