Você procurou por: Σπανάκι (Grego - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Espanhol

Informações

Grego

Σπανάκι

Espanhol

espinacas

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 11
Qualidade:

Grego

Σπανάκι και παρόμοια

Espanhol

espinacas y similares

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Grego

Σπανάκι και παρεμφερή (φύλλα)

Espanhol

espinacas y similares (hojas)

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Grego

44. spinacia oleracea l. -Σπανάκι

Espanhol

44. spinacia oleracea l. -espinaca

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

Σπανάκι Νέας Ζηλανδίας, φύλλα αμάρανθου

Espanhol

espinaca de nueva zelanda, bledo

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

Σπανάκι σε σκόνη -4,32 -6,5 -

Espanhol

espinacas en polvo -4,32 -6,5 -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

Το πλυμένο σπανάκι πρέπει να έχει στραγγισθεί επαρκώς.

Espanhol

las espinacas lavadas deberan estar suficientemente escurridas .

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

Το σπανάκι κατατάσσεται σε δύο κατηγορίες που καθορίζονται παρακάτω:

Espanhol

las espinacas se clasificaran en las dos categorias definidas a continuacion :

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

Σπανάκι (Σπανάκι της Νέας Ζηλανδίας, πράσινα φύλλα της ρέβας)

Espanhol

espinacas (espinacas de nueva zelanda y grelos)

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

β) όσον αφορά το σπανάκι, θα επανεξεταστεί το αργότερο την 1η Ιανουαρίου 2005.

Espanhol

artículo 1el reglamento (cee) n° 466/2001 quedará modificado como sigue:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

Όσον αφορά το σπανάκι σε φύλλα, το μήκος του μίσχου δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 10 cm.

Espanhol

la longitud del peciolo de las espinacas en hojas no podra exceder de 10 cm .

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

Σπανάκι σε φύλλα" ή "σπανάκι σε θυσάνους" αν το περιεχόμενο δεν φαίνεται από έξω.

Espanhol

espinacas en hojas " o " espinacas en manojos ", cuando el contenido no sea visible desde el exterior .

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Grego

Το περιεχόμενο κάθε κιβωτίου πρέπει να είναι ομοιογενές και πρέπει να περιέχει μόνο σπανάκι της ίδιας προέλευσης, ποικιλίας και ποιότητας.

Espanhol

el contenido de cada envase debera ser homogéneo .cada envase debera contener espinacas del mismo origen, variedad y calidad .

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

Όσον αφορά το σπανάκι σε θυσάνους, το τμήμα που περιέχει τη ρίζα πρέπει να κόβεται ακριβώς κάτω από τη βάση των εξωτερικών φύλλων.

Espanhol

en el caso de las espinacas en manojos, la parte que comprende la raiz debera estar cortada inmediatamente por debajo de la base de las hojas exteriores .

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

Αυτή η κατηγορία περιλαμβάνει το σπανάκι σε φύλλα ή θυσάνους που δεν μπορούν να καταταχθούν στην κατηγορία i, αλλά ανταποκρίνονται στα ελάχιστα χαρακτηριστικά που καθορίζονται παραπάνω.

Espanhol

esta categoria comprende las epinacas en hojas o en manojos que no pueden clasificarse en la categoria i, pero que presentan las caracteristicas minimas anteriormente definidas .

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

Ο κανόνας έχει ως αντικείμενο τον καθορισμό των ιδιοτήτων που πρέπει να παρουσιάζει το σπανάκι, σε φύλλα ή σε θυσάνους, μετά την προετοιμασία και τη συσκευασία.

Espanhol

la norma tiene por objeto definir las caracteristicas que deben presentar las espinacas, presentadas en hojas o en manojos, después de su acondicionamiento y envasado .

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

Σε όλες τις κατηγορίες, λαμβανομένων υπόψη των ειδικών διατάξεων που προβλέπονται για κάθε κατηγορία και των επιτρεπομένων ορίων ανοχής, το σπανάκι πρέπει να είναι:

Espanhol

tomando en consideracion las disposiciones especiales previstas para cada categoria y los limites de tolerancia permitidos, las espinacas de todas las categorias deberan :

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

συλλεκτική μηχανή σπανακιών

Espanhol

cosechadora de espinacas

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,776,526,173 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK