Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Είναι εύλογο να αντικατοπτρίζονται της Ομάδας.
lógicamente, esta diversidad de situaciones se refleja en las actitudes del grupo:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Αυτά τα γεγουότα αντικατοπτρίζονται σε πολλά Ψηφίσματα του ΕΚ.
pedía igualmente que se buscase un marco internacional que permitiera facilitar el inicio de negociaciones directas, indispensables para buscar una solución a los grandes conflictos, y consideraba que el consejo de seguridad de las naciones unidas podría, con ciertas condiciones, constituir un marco apropiado.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Αυτοί οι πρωταρχικοί όροι αντικατοπτρίζονται στους τίτλους των τμημάτων.
dichos términos están reflejados en los títulos de las secciones.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Η αποστολή του ΕΚΠΕΝ αντικατοπτρίζεται επίσης στο παρόν πρόγραμμα εργασίας.
el mandato para las actividades del ecdc se refleja también en el presente programa de trabajo.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: