Você procurou por: αποδέσμευσης (Grego - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Espanhol

Informações

Grego

αποδέσμευσης

Espanhol

comprimidos de liberación prolongada

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Grego

συσκευή αποδέσμευσης

Espanhol

dispositivo de desengatillado

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

καμπύλη αποδέσμευσης co2

Espanhol

curva de disociación del co2

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Δισκίο ελεγχόμενης αποδέσμευσης

Espanhol

comprimido de liberación modificada

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Δισκίο ελεγχόμενης αποδέσμευσης.

Espanhol

comprimido de liberación modificada (comprimido).

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Grego

σύστημα αποδέσμευσης οξυγόνου·

Espanhol

sistema automático de oxígeno;

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

(β) μια διαδικασία αποδέσμευσης·

Espanhol

vista la propuesta de la comisión[1],

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

σύστημα αποδέσμευσης περιθωρίου αξίας

Espanhol

plan de movilización de capital

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Καψάκιο ελεγχόμενης αποδέσμευσης, μαλακό

Espanhol

cápsula blanda de liberación modificada

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

ranexa 375 mg δισκία παρατεταμένης αποδέσμευσης

Espanhol

ranexa 375 mg comprimidos de liberación prolongada

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Διατίθεται υπό μορφή δισκίων ελεγχόμενης αποδέσμευσης.

Espanhol

se presenta en comprimidos de liberación modificada.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

ανταλλακτικές Μονάδες Αποδέσμευσης Ινσουλίνης (ΜΑΙ) οπ

Espanhol

liberación de insulina (uli) de repuesto

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

30 δισκία παρατεταμένης αποδέσμευσης 350 δισκία παρατεταμένης αποδέσμευσης

Espanhol

30 comprimidos de liberación prolongada 350 comprimidos de liberación prolongada

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

30 καψάκια σκληρά, παρατεταμένης αποδέσμευσης 50 καψάκια σκληρά, παρατεταμένης αποδέσμευσης

Espanhol

30 cápsulas duras de liberación prolongada 50 cápsulas duras de liberación prolongada

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

30 δισκία παρατεταμένης αποδέσμευσης 60 δισκία παρατεταμένης αποδέσμευσης 100 δισκία παρατεταμένης αποδέσμευσης

Espanhol

30 comprimidos de liberación prolongada 60 comprimidos de liberación prolongada 100 comprimidos de liberación prolongada

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Δισκία ελεγχόμενης αποδέσμευσης Δισκία ελεγχόμενης αποδέσμευσης Δισκία ελεγχόμενης αποδέσμευσης Δισκία ελεγχόμενης αποδέσμευσης Δισκίο ελεγχόμενης αποδέσμευσης Δισκίο ελεγχόμενης αποδέσμευσης

Espanhol

comprimido de liberación modificada

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Grego

Δισκία ελεγχόμενης αποδέσμευσης Δισκία ελεγχόμενης αποδέσμευσης Δισκία ελεγχόμενης αποδέσμευσης Δισκία ελεγχόμενης αποδέσμευσης Δισκία ελεγχόμενης αποδέσμευσης Δισκία ελεγχόμενης αποδέσμευσης Δισκία ελεγχόμενης αποδέσμευσης Δισκία ελεγχόμενης αποδέσμευσης

Espanhol

comprimido de liberación modificada

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Grego

αποδέσμευση

Espanhol

entrada en pérdida

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,773,644,575 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK