Você procurou por: επιστρεψατε (Grego - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Greek

Spanish

Informações

Greek

επιστρεψατε

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Espanhol

Informações

Grego

Υπαγε, ειπε προς αυτους, Επιστρεψατε εις τας σκηνας σας.

Espanhol

ve y diles: volved a vuestras tiendas

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

ΕΠΙΣΤΡΕΨΑΤΕ ΣΤΟ emcdda. hue c«uz de sahth iÑlÍiii.

Espanhol

Ξ formule sus sugerencias para los futuros informes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

και τον αδελφον σας λαβετε και σηκωθεντες επιστρεψατε προς τον ανθρωπον

Espanhol

tomad también a vuestro hermano. levantaos y volved a aquel hombre

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Επαναφερεις τον ανθρωπον εις τον χουν και λεγεις, Επιστρεψατε, υιοι των ανθρωπων.

Espanhol

haces que el hombre vuelva al polvo. dices: "¡retornad, oh hijos del hombre!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Grego

σεις ομως επιστρεψατε και υπαγετε εις την ερημον, κατα την οδον της Ερυθρας θαλασσης.

Espanhol

pero vosotros, volveos y marchaos al desierto, rumbo al mar rojo.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Διοτι εγω δεν θελω τον θανατον του αποθνησκοντος, λεγει Κυριος ο Θεος δια τουτο επιστρεψατε και ζησατε.

Espanhol

ciertamente, yo no quiero la muerte del que muere, dice el señor jehovah. ¡arrepentíos y vivid

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Επιστρεψατε, παρακαλω ας μη γεινη αδικια ναι, επιστρεψατε παλιν η δικαιοσυνη μου ειναι εν τουτω.

Espanhol

por favor, desistid, y que no haya iniquidad. sí, desistid, pues está en juego mi reivindicación

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Μετανοησατε λοιπον και επιστρεψατε, δια να εξαλειφθωσιν αι αμαρτιαι σας, δια να ελθωσι καιροι αναψυχης απο της παρουσιας του Κυριου,

Espanhol

por tanto, arrepentíos y convertíos para que sean borrados vuestros pecados; de modo que de la presencia del señor vengan tiempos de refrigeri

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Και τωρα δια τουτο, λεγει Κυριος, επιστρεψατε προς εμε εξ ολης της καρδιας υμων και εν νηστεια και εν κλαυθμω και εν πενθει.

Espanhol

"pero aun ahora," dice jehovah, "volveos a mí con todo vuestro corazón, con ayuno, llanto y lamento

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Grego

Επιστρεψατε προς τους ελεγχους μου ιδου, εγω θελω εκχεει το πνευμα μου εφ' υμας, θελω σας καμει να νοησητε τους λογους μου.

Espanhol

¡volveos ante mi reprensión! ¡he aquí, yo os manifestaré mi espíritu y os haré saber mis palabras

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Δια τουτο ειπε προς τον οικον Ισραηλ, Ουτω λεγει Κυριος ο Θεος Μετανοησατε και επιστρεψατε απο των ειδωλων σας και αποστρεψατε τα προσωπα σας απο παντων των βδελυγματων σας.

Espanhol

"por tanto, di a la casa de israel que así ha dicho el señor jehovah: 'arrepentíos y volved de vuestros ídolos; apartad vuestro rostro de todas vuestras abominaciones

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Grego

Λαβετε μεθ' εαυτων λογους και επιστρεψατε προς τον Κυριον ειπατε προς αυτον, Αφαιρεσον πασαν ανομιαν ημων και δεχθητι ημας ευμενως, και θελομεν αποδωσει τον καρπον των χειλεων ημων

Espanhol

tomad con vosotros estas palabras y volved a jehovah. decidle: "quita toda la iniquidad y acéptanos con benevolencia; te ofrecemos el fruto de nuestros labios

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Grego

Δια τουτο ειπε προς αυτους, Ουτω λεγει ο Κυριος των δυναμεων Επιστρεψατε προς εμε, λεγει ο Κυριος των δυναμεων, και θελω επιστρεψει προς εσας, λεγει ο Κυριος των δυναμεων.

Espanhol

pero diles que así ha dicho jehovah de los ejércitos: 'volveos a mí, ha dicho jehovah de los ejércitos, y yo me volveré a vosotros', ha dicho jehovah de los ejércitos

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Εκ των ημερων των πατερων σας απεχωρισθητε απο των διαταγματων μου και δεν εφυλαξατε αυτα. Επιστρεψατε προς εμε και θελω επιστρεψει προς εσας, λεγει ο Κυριος των δυναμεων πλην ειπετε, Τινι τροπω θελομεν επιστρεψει;

Espanhol

desde los días de vuestros padres os habéis apartado de mis leyes y no las habéis guardado. ¡volveos a mí, y yo me volveré a vosotros!, ha dicho jehovah de los ejércitos. pero vosotros dijisteis: '¿en qué hemos de volver?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Και ειπεν η Ναομι, Επιστρεψατε, θυγατερες μου δια τι να ελθητε μετ' εμου; μηπως εχω ετι υιους εν τη κοιλια μου, δια να γεινωσιν ανδρες σας;

Espanhol

y noemí respondió: --volveos, hijas mías. ¿para qué habéis de venir conmigo? ¿acaso tengo más hijos en el vientre, que puedan ser vuestros maridos

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Δια τουτο, οικος Ισραηλ, θελω σας κρινει, εκαστον κατα τας οδους αυτου, λεγει Κυριος ο Θεος. Μετανοησατε και επιστρεψατε απο πασων των ανομιων υμων, και δεν θελει εισθαι εις εσας η ανομια εις απωλειαν.

Espanhol

por tanto, yo os juzgaré a cada uno según sus caminos, oh casa de israel, dice el señor jehovah. arrepentíos y volved de todas vuestras transgresiones, para que la iniquidad no os sea causa de tropiezo

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Επιστρέψατε στο ένα δισκίο μια φορά την εβδομάδα, την ημέρα της επιλογής σας. όπως είχατε αρχικά προγραμματίσει.

Espanhol

después vuelva a tomar un comprimido una vez a la semana, en el día originalmente escogido.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,779,369,363 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK