Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Πρέπει κατά καιρούς να το θυμόμαστε.
las hubo en todas las adhesiones y las seguirá habiendo aún más en este caso, ya que se trata de pasar de una sociedad a otra, y sabemos que no es fácil.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Υπάρχουν ακόμα στοιχεία για κατά καιρούς dumping.
creo que las autoridades francesas comparten este punto de vista.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Κατά καιρούς , οι μεγάλες διακυμάνσεις της συναλλαγματικής ισοτιμίας
variaciones importantes en el tipo de cambio han tenido , en ocasiones , efectos perceptibles en la evolución de los precios ;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Δυστυχώς, κατά καιρούς αυτό έχει παραμεληθεί κατά τρόπο εξόφθαλμο.
el merits system protection board de los estados unidos ha establecido que el acoso sexual en el trabajo costó al gobierno federal 189 millones de dólares entre 1978 y 1980.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cassanmagnago cerretti κατά καιρούς σε μερικά Κράτη της Κοινότητας.
lannoye (v), ponente. — (fr) señora presidenta, al final del debate de ayer, el comisario de medio ambiente, sr. paleokrassás, respondió a mi pregunta sobre el curso que se daría a las enmiendas, en caso, por supuesto, de que fueran votadas.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Όλοι μας κατά καιρούς βρισκόμαστε θύματα των φυσικών αυτών δυνάμεων.
el presidente de urgencia tras las intensas tormentas en el suroeste de francia;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Δεν σας κατηγορώ, κύριε cryer, αλλά αυτό συνέβη κατά καιρούς.
no le estoy acusando de ello, señor cryer, pero ello sucede de vez en cuando.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Η Επιτροπή συντάσσει και, κατά καιρούς, αναθεωρεί έναν κώδικα που:
la comisión elaborará y revisará cada cierto tiempo un código que:
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
{ΜΜ/ ΕΕΕΕ} Κατά καιρούς γίνονται αλλαγές στο φύλλο οδηγιών.
{mm/ aaaa} este prospecto cambia de vez en cuando.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Ακόμη, κατά καιρούς λαμβάνονται υπόψη και τα τέλη παροχής άδειας εκμετάλλευσης.
no obstante, los casos de recuperación no son un objetivo importante para la investigación ceca dada la relativa falta de proyectos importantes y competitivos, debida a motivos de confidencialidad comercial, y la parte limitada de los costes globales que reciben financiación común i tar ia.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Προβλέπεται δε και ένας μηχανισμός για την κατά καιρούς ενημέρωση του παραρτήματος αυτού.
en el caso de los bienes y servicios que requieren una red técnica, como el sector de las telecomunicaciones, el sistema tiende na turalmente a convertirse en un monopolio u oligopolio.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Θα επιθυμούσα, επίσης, τα κράτη μέλη να θυμούνται κατά καιρούς ότι η αρμοδιότητα
más bien desea ría no verme estorbada por la presencia, por ejemplo, de empresas privadas europeas-y no voy a citar nombresque tienen acuerdos privados con terceros estados para los cuales tengo un mandato de negociación. también de
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
συναλλάγματος διενεργήθηκαν κατά καιρούς, προκειμένου να περιοριστούν οι διακυμάνσεις της συναλλαγματικής ισοτιμίας.
en algunas ocasiones se realizaron intervenciones en el mercado de divisas, para limitar la variabilidad del tipo de cambio.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Δεν θέλω με αυτό να δηλώσω ότι οι διάφορες δράσεις που αναλήφθηκαν κατά καιρούς ήταν αρνητικές.
con esto no quiero decir que las distintas acciones emprendidas de cuando en cuando hayan sido negativas.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Είναι αδύνατον να απαριθμήσω όλες τις σημαντικές θέσεις τις οποίες έχετε κατά καιρούς καταλάβει.
durante estos seis años, se ha dedicado mucho tiempo a repensar la organización del trabajo de nuestra institución.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Αντίθετα από όσα ειπώθηκαν κατά καιρούς, η Ευρώπη κοστίζει πολλά, πάρα πολλά στη χώρα μου.
discrepo radicalmente de la propuesta de la comisión de presupuestos y la valoro como un retroceso institucional, retroceso escudado en una apelación sin fundamento alguno al rigor.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ανακοινώνονται δηλαδή κατά καιρούς και κάτω από την πίεση των λαών δεσμεύσεις για την μη παραγωγή διαφόρων όπλων.
porque ningún progreso y ninguna solución del problema afgano son posibles sin negociar con la parte más importante del conflicto, que es la resistencia afgana, a cuyos representantes hoy presentes en la tribuna dirijo un saludo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Παρεμßάσεις στην αγορά συναλλάγματος διενεργήθηκαν κατά καιρούς, προκειμένου να περιοριστούν οι διακυμάνσεις της συναλλαγματικής ισοτιμίας.
en algunas ocasiones se realizaron intervenciones en el mercado de divisas, para limitar la variabilidad del tipo de cambio.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Από πολλές απόψεις λοιπόν η πρόταση αποτελεί την εκπλήρωση επιθυμιών που το ίδιο το Κοινοβούλιο κατά καιρούς έχει εκφράσει.
por tanto, esta propuesta es, en varios aspectos, una aceptación de los deseos expresados por el parlamento durante mucho tiempo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ii) προς την Επιτροπή, σύμφωνα με διαδικασίες που δημοσιεύονται κατά καιρούς στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
ii) por lo que respecta a la comisión, con arreglo a los procedimientos que se publicarán en el diario oficial de las comunidades europeas.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: