Você procurou por: πενθουντες (Grego - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Greek

Spanish

Informações

Greek

πενθουντες

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Espanhol

Informações

Grego

Μακαριοι οι πενθουντες, διοτι αυτοι θελουσι παρηγορηθη.

Espanhol

"bienaventurados los que lloran, porque ellos serán consolados

Última atualização: 2013-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Grego

Οι εμποροι τουτων, οι πλουτησαντες απ' αυτης, θελουσι σταθη απο μακροθεν δια τον φοβον του βασανισμου αυτης, κλαιοντες και πενθουντες,

Espanhol

"los comerciantes de estos bienes que se han enriquecido de ella, estarán de pie, desde lejos por temor de su tormento, llorando y lamentando

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Grego

Ευφρανθητε μετα της Ιερουσαλημ και αγαλλεσθε μετ' αυτης, παντες οι αγαπωντες αυτην χαρητε χαραν μετ' αυτης, παντες οι πενθουντες δι' αυτην

Espanhol

"alegraos con jerusalén, y gozaos con ella, todos los que la amáis. regocijaos, todos los que estáis de duelo por ella

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Grego

Και εβαλον χωμα επι τας κεφαλας αυτων και εκραζον κλαιοντες και πενθουντες, λεγοντες Ουαι, ουαι, η πολις η μεγαλη, εν η επλουτησαν εκ της αφθονιας αυτης παντες οι εχοντες πλοια εν τη θαλασση διοτι εν μια ωρα ηρημωθη.

Espanhol

echaron polvo sobre sus cabezas, y llorando y lamentando, gritaban diciendo: '¡ay! ¡ay de la gran ciudad! en ella todos los que tenían barcos en el mar se enriquecieron de la opulencia de ella. ¡porque en una sola hora ha sido asolada!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Το κριτήριο στο άρθρο 9 στοιχείο γ) έγινε αυστηρότερο όσον αφορά την «αξιοποίηση» μιας σοβαρής ατυχίας του καταναλωτή, για να ανταποκριθεί στην ανησυχία που εκφράζεται στην τροπολογία 59.Στο παράρτημα 1 της πρότασης της Επιτροπής, ανασυντάχθηκε το σημείο 12 του καταλόγου των παραπλανητικών πρακτικών ώστε να αποφεύγεται το πρόβλημα που δημιουργεί η φράση «πώληση λόγω διάλυσης», το οποίο επεδίωξε να διορθώσει και η τροπολογία 76. Διαγράφηκε το σημείο 4 του καταλόγου των επιθετικών πρακτικών, ύστερα από τις ανησυχίες για τις νόμιμες πωλήσεις σε πενθούντες ή σοβαρά ασθενείς καταναλωτές που διατυπώνονται στην τροπολογία 88. Αναθεωρήθηκε επίσης και το σημείο 6 του ίδιου καταλόγου για να εξασφαλιστεί ότι καλύπτει οποιονδήποτε ενήλικο που ωθείται να αγοράσει ένα προϊόν για ένα παιδί και όχι μόνο τους γονείς του, σύμφωνα με την τροπολογία 90.

Espanhol

la posición común suprime las referencias a los códigos a escala comunitaria, en consonancia con las enmiendas 19 y 103. aclara también, en el considerando 20, que se podría informar acerca de los códigos a las asociaciones de consumidores, las cuales podrían participar en su redacción, tal como proponen las enmiendas 10, 61 y 104, y suprime aquí la referencia a la diligencia profesional en consonancia con la enmienda 9. la definición de «código» se ha adaptado también a fin de tener en cuenta la modificación propuesta por la enmienda 17. la letra (b) del apartado 2 del artículo 6 distingue los compromisos firmes del código de aquellos que reflejan una aspiración, como se pretendía mediante la enmienda 24, y se ha revisado el segundo guión a fin de tener en cuenta la enmienda 40. las enmiendas 65 y 67 trataban de garantizar que no se responsabilizase a los propietarios de los códigos de su incumplimiento por parte de aquellos que están obligados a respetarlo[1]. la posición común trata esta cuestión al aclarar que se puede entablar un proceso contra los propietarios de los códigos cuando el propio código fomente el incumplimiento de los requisitos legales.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,740,640,372 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK