Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Συσκευές δοσιμέτρησης φαντάσματος
dosímetros para maniquí
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Πρόοδοι στο δρόμο προς μια υπερεθνική συνεργασία θα μπορούν να σημειωθούν μόνο μετά την εκδίωξη του φαντάσματος που δημιουργήθηκε στο Μάαστριχτ.
por último, en lo que atañe a la tipología de los actos comunitarios, la coincidencia de pareceres entre nuestras dos instituciones es ya tradicional.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Η άκαμπτη επιδίωξη ομοφωνίας στο όνομα ενός φαντάσματος που αποκαλείται Συμβιβασμός του Λουξεμβούργου δεν πρόκειται να οδηγήσει στην ελεύθερη εσωτερική αγορά την οποία θέλει η βρετανική προεδρία.
mØller (ed). — (da) señora presidenta, lamento, pero también comprendo que el presidente del consejo haya abandonado la sala después de su discursos de introducción.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Αρκεί αυτό, για να γίνουμε πειστικοί και να ξαναδώσουμε ελπίδα; Δεν είναι βέβαιο, καθόσον μάλιστα οι εργαζόμενοι έχουν την αίσθηση ότι η κοινωνική Ευρώπη είναι ένα είδος ασύλληπτου φαντάσματος.
es de esperar que este espacio común vea la luz en el transcurso del presente año, dejando a nuestros amigos suizos el tiempo suficiente para reflexionar.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Μάλιστα, η Ευρώπη των Πολιτών, η καθημερινή Ευρώπη, δεν έχει οικοδομηθεί ακόμη. Κι όμως, εκπλήσσομαι που ορισμένοι συνάδελφοι αντιτίθενται, στο όνομα δεν γνωρίζω ποίου φαντάσματος, σε απλές λύσεις.
deben reconocer que resulta extraño comprobar, por un lado, la desconcertante facilidad con la que pueden circular por el planeta varios millones de ecus y, por otro, las dificultades de todo género que existen para que una per sona pueda trabajar a 50 kilómetros de su domicilio, cuando se pasa una frontera.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
οι τοπικοί διαφορισμοί του τύπου "φαντασμάτων" δίνουν διαφορετικές δομές από απότομη ψύξη
las segregaciones locales del tipo de líneas de sombra dan estructuras de templado diferentes