Você procurou por: ως δια σωληνος της Μαριας (Grego - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Greek

Spanish

Informações

Greek

ως δια σωληνος της Μαριας

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Espanhol

Informações

Grego

Και ως ηκουσεν η Ελισαβετ τον ασπασμον της Μαριας, εσκιρτησε το βρεφος εν τη κοιλια αυτης και επλησθη Πνευματος Αγιου η Ελισαβετ

Espanhol

aconteció que, cuando elisabet oyó la salutación de maría, la criatura saltó en su vientre. y elisabet fue llena del espíritu santo

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

σωλήνας της Ευρώπης

Espanhol

navaja europea

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Τότε είναι που θα πρέπει να δοθούν ως δια μα­γείας όλες οι λύσεις.

Espanhol

para quienes buscan empleo y para los aprendices y la re ducción de los obstáculos burocráticos para todos los tra bajadores.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

βοηθητικός σωλήνας της πέδης

Espanhol

tubería auxiliar de freno

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

πάχος των σωλήνων της καλάνδριας

Espanhol

espesor de los tubos de la calandria

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Αν ασχολη­θούμε με τα προβλήματα αυτά, το πρόβλημα της ανεργί­ας θα λυθεί ως δια μαγείας.

Espanhol

goerens (eldr). — (fr) señor presidente, el proyecto de resolución sobre las conclusiones del reciente consejo europeo de essen me sugiere las observaciones siguientes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

σύστημα μονωτικού αερίου των σωλήνων της καλάνδριας

Espanhol

sistema de gas aislante de los tubos de la calandria

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Εμπορεύσιμοι τίτλοι ταξινομούμενοι ως δια ­ κρατούμενοι έως τη λήξη Κόστος υποκείμενο σε απομείωση αξίας Διαφορές υπέρ ή υπό το άρτιο αποσßέννυνται

Espanhol

valores negociables cla ­ sificados como manteni ­ dos hasta su vencimiento coste sujeto a pérdida de valor las primas o descuen ­ tos se amortizan obligatorio

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

εαν το εργον τινος κατακαη, θελει ζημιωθη, αυτος ομως θελει σωθη, πλην ουτως ως δια πυρος.

Espanhol

si la obra de alguien es quemada, él sufrirá pérdida; aunque él mismo será salvo, pero apenas, como por fuego

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

οι κατατρωγοντες ετι την σαρκα του λαου μου και εκδειροντες το δερμα αυτων επανωθεν αυτων και συντριβοντες τα οστα αυτων και κατακοπτοντες αυτα ως δια χυτραν και ως κρεας εν μεσω λεβητος.

Espanhol

y asimismo, coméis la carne de mi pueblo. desolláis la piel de sobre ellos; quebrantáis y desmenuzáis sus huesos como si estuvieran destinados para la olla, como si fueran carne en el caldero

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Ανακαλύπτουμε ότι οι εκτός κανονισμών αγορές δεν παράγουν ως διά μαγείας τα καλύτερα αποτελέσματα.

Espanhol

vemos que los mercados desregulados no producen resultados óptimos por arte de magia.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Η γλώσσα δεν µαθαίνεται ως διά µαγείας, είναι αpiοτέλεσµα piολλής και σκληρής piροpiόνησης.

Espanhol

un idioma no aparece por arte de magia, se consigue con muchísima práctica. «practicar, practicar y practicar», aconseja sandra, de francia.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Ο καθετήρας πρέπει να καλύπτει το 80 % τουλάχιστον της διαμέτρου του σωλήνα της εξατμίσεως.

Espanhol

la sonda deberá abarcar como mínimo, en sentido transversal, aproximadamente el 80 % del diámetro del tubo de escape.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Ο σωλήνας της εξατμίσεως που βρίσκεται μεταξύ του κινητήρα και του συστήματος αραιώσεως πλήρους ροής πρέπει να είναι σύμφωνος με τις απαιτήσεις του παραρτήματος vi.

Espanhol

el tubo de escape situado entre el motor y el sistema de dilución de flujo total deberá ser conforme a los requisitos del anexo vi.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Τα πρωτογενή καυσαέρια μεταφέρονται από τον σωλήνα της εξατμίσεως ep στη σήραγγα αραιώσεως dt διαμέσου του καθετήρα δειγματοληψίας sp και του σωλήνα μεταφοράς tt με ένα διαχωριστήρα ροής που περιλαμβάνει σύστημα στομίων ή βεντούρι.

Espanhol

los gases de escape sin diluir se transfieren desde el tubo de escape ep al túnel de dilución dt por la sonda de toma sp y el tubo de transferencia tt mediante un divisor de flujo que contiene un conjunto de orificios o venturis.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Εάν ο κινητήρας είναι εφοδιασμένος με διάταξη μετεπεξεργασίας των καυσαερίων, τότε ο σωλήνας της εξατμίσεως πρέπει να έχει την ίδια διάμετρο με τις εν χρήσει διαμέτρους 4 τουλάχιστον σωλήνων πριν από το στόμιο εισαγωγής της αρχής του τμήματος επέκτασης που περιέχει τη διάταξη μετεπεξεργασίας.

Espanhol

si el motor incorpora un dispositivo de postratamiento de los gases de escape, el tubo de escape deberá tener el mismo diámetro que en la realidad en una longitud mínima igual a 4 veces el diámetro en dirección a la entrada del comienzo de la sección de expansión donde se encuentra el dispositivo de postratamiento.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Ο χρυσός, τα χρηματοδοτικά μέσα σε ξένο νόμισμα, οι τίτλοι, με εξαίρεση τους τίτλους που ταξινομούνται ως δια ­ κρατούμενοι έως τη λήξη και τους μη εμπορεύσιμους τίτλους, και τα χρηματοδοτικά μέσα που εγγράφονται σε λογαριασμούς του ισολογισμού, αλλά και εκτός ισολογι ­ σμού, υπόκεινται σε αναπροσαρμογή της αξίας τους με ßάση τις μέσες αγοραίες ισοτιμίες και τιμές της ημερομηνίας της τριμηνιαίας αναπροσαρμογής.

Espanhol

la revalorización del oro, los instrumentos en mo ­ neda extranjera, los valores distintos de valores clasifica ­ dos como mantenidos hasta su vencimiento y valores no negociables, y los instrumentos financieros, ya se recojan en el balance o fuera de balance, se llevará a cabo a la fecha de revalorización trimestral, a precios y tipos me ­ dios de mercado.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,794,097,101 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK