Você procurou por: lopes (Grego - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Espanhol

Informações

Grego

luís filipe nascimento lopes

Espanhol

sr. luís filipe nascimento lopes

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Κυβέρνηση κ. ernâni lopes

Espanhol

gobierno d. ernâni lopes

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

pedro miguel de santana lopes

Espanhol

pedro miguel de santana lopes

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

orlando lopes κατά Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών

Espanhol

v / comisión de las comunidades europeas

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

amadeu lopes-sabino Νομικός Σύμβουλος

Espanhol

srta. doña lorayne ellison tercera secretaria (asuntos aduaneros)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

προς αντικατάσταση του κ. pedro santana lopes·

Espanhol

en sustitución del sr. pedro santana lopes;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

c-175/96 Ρ orlando lopes κατά Δικαστηρίου

Espanhol

asunto c-170/96 comisión / consejo

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

Ατομο επαφής: karlos lopes (ΓΔ\/29521

Espanhol

contacto: carlos lopes (dgv295 21 71)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

orlando lopes κατά Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και αποζημιώσεως

Espanhol

funcionarios — convocatoria para proveer plaza vacante —■ traslado — interés del servicio — decisión denegatoria de una solicitud de participación — motivación

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

Προσφυγή της 30ής Ιανουαρίου 2006 — canteiro lopes κατά Επιτροπής

Espanhol

recurso interpuesto el 30 de enero de 2006 — canteiro lopes/comisión

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

ernâni lopes αντικατέστησε τον κ. joão de vallera το Μάιο του 2002

Espanhol

portugal gobierno d. ernâni lopes sustituyó a d. joão de vallera en mayo de 2002

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

Β 2-1440/87) του κ. santana lopes, (έγγρ.

Espanhol

en resumen, un compromiso que presenta muchas analogías con el que se logró en centroamérica y que todos celebramos en su día.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

Αρμόδια για επαφές: carlos lopes, ΓΔ v (295 21 71)

Espanhol

contacto: carlos lopes, dgv(295 21 71)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

to erasmus στο universidade técnica της Λισσαβώνας απο τον Καθηγητή j. lopes da silva

Espanhol

erasmus en la universidad técnica de lisboa por el profesor j. lopes da silva vice-rector, universidad técnica de lisboa, portugal

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

Επικεφαλής της πορτογαλικής αντιπροσω­πείας ήταν ο υπουργός εξωτερικών, κ. emani rodrigues lopes.

Espanhol

en el transcurso de esta reunión, las delegaciones examinaron los capítulos de la agricultura y de la pesca, que anteriormente habían sido objeto de continuos contactos entre la comisión y las autoridades portuguesas.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

Β 2-1442/87) της κ. larive και του κ. santana lopes, (έγγρ.

Espanhol

si sumamos todas estas categorías de rebeldes, el resultado es un pueblo que lucha por su dignidad.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

infocid: Αρμόδιος: κυρία ana lopes luis, sma (Γραμματεία Διοικητικού Εκσυγχρονισμού), τηλ.

Espanhol

infocid: contacto: ana lopes luís, sma (secretaría de modernización administrativa), tel. (351) 213 92 15 41, internet: http://www.infocid.pt

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

20 Η ταυτότητα του διαδίκου και του εκπροσώπου του, αποδειχθείσα στο πλαίσιο της υποθέσεως επί της οποίας εκδόθηκε η προπαρατεθείσα διάταξη lopes κατά Δικαστηρίου, δεν υφίσταται εν προκειμένω.

Espanhol

en el presente caso no existe identidad entre la persona que es parte del procedimiento y su representante, como en el asunto que dio lugar al auto lopes/ tribunal de justicia, antes citado.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

figueiredo lopes σκόμαστε όλο και πιο κοντά στην πραγματοποίηση της μεγάλης εσωτερικής αγοράς δίχως σύνορα, δεν μπορεί, εντούτοις, αυτή να περιοριστεί στη στενή οικονομική της διάσταση.

Espanhol

junto a la búsqueda de soluciones de los problemas que tenemos aún en el ámbito económico y políticofinanciero hay que proseguir claramente los esfuerzos en el ámbito sociocultural. en efecto, europa no podrá crecer conjuntamente si no es apoyada activamente por sus ciudadanos, para ello es preciso que éstos puedan advertir y experimentar las ventajas de ésta en su vida personal cotidiana.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

Β 2-109/88 του κ. figueiredo lopes, εξ ονόμα­τος της Φιλελεύθερης, Δημοκρατικής και Μεταρρυθμιστι­κής Ομάδας, σχετικά με τις ακρίδες'

Espanhol

en 1987, como ya ocurriera en 1986, aportó 3 millones de ecus para el suministro, organizado por el alto comisionado para los refugiados de la onu, de 15 400 tm de arroz con destino a los tefugiados de indochina en tailandia.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
9,152,642,244 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK