Você procurou por: αυτοπροαιρετως (Grego - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Greek

Esperanto

Informações

Greek

αυτοπροαιρετως

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Esperanto

Informações

Grego

Και οταν προσφερητε θυσιαν ευχαριστιας εις τον Κυριον, θελετε προσφερει αυτην αυτοπροαιρετως.

Esperanto

se vi alportas dankoferon al la eternulo, oferu gxin tiel, ke gxi akiru por vi placxon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Και οταν προσφερητε θυσιαν ειρηνικης προσφορας προς τον Κυριον, αυτοπροαιρετως θελετε προσφερει αυτην.

Esperanto

kaj kiam vi bucxos pacoferon al la eternulo, bucxu gxin, por akiri placxon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Αυτοπροαιρετως θελω θυσιασει εις σε θελω δοξολογει το ονομα σου, Κυριε, διοτι ειναι αγαθον.

Esperanto

kun volonteco mi faros al vi oferdonon, mi gloros vian nomon, ho eternulo, cxar gxi estas bona;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Εχαρη δε ο λαος, διοτι επροθυμηθησαν, επειδη με πληρη καρδιαν προσεφεραν αυτοπροαιρετως εις τον Κυριον και ο βασιλευς Δαβιδ ετι εχαρη χαραν μεγαλην.

Esperanto

kaj la popolo gxojis pro tiu oferado, cxar el plena koro ili oferis al la eternulo; ankaux la regxo david gxojis tre forte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Και τινες εκ των αρχηγων των πατριων, οτε ηλθον εις τον οικον του Κυριου τον εν Ιερουσαλημ, προσεφεραν αυτοπροαιρετως δια τον οικον του Θεου, να ανεγειρωσιν αυτον εν τω τοπω αυτου

Esperanto

kelkaj el la cxefoj de patrodomoj, veninte al la domo de la eternulo en jerusalem, faris memvolan oferon por la domo de dio, por restarigi gxin sur gxia fundamento.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

και απαν το αργυριον και χρυσιον οσον συναξης καθ' ολην την επαρχιαν της Βαβυλωνος, μετα των προαιρετικων προσφορων του λαου και των ιερεων, των προσφεροντων αυτοπροαιρετως δια τον εν Ιερουσαλημ οικον του Θεου αυτων

Esperanto

kaj la tutan argxenton kaj oron, kiun vi akiros en la tuta provinco de babel, kune kun la memvolaj donacoj de la popolo kaj de la pastroj, kiuj oferos por la domo de sia dio, kiu estas en jerusalem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

και καμητε προσφοραν δια πυρος προς τον Κυριον, ολοκαυτωμα, θυσιαν εις εκπληρωσιν ευχης η αυτοπροαιρετως η εις τας εορτας σας, δια να καμητε οσμην ευωδιας προς τον Κυριον, ειτε εκ των βοων ειτε εκ των προβατων,

Esperanto

kaj vi faros fajroferon al la eternulo, bruloferon aux bucxoferon, plenumante sanktan promeson aux farante memvolan oferon, aux en viaj festoj, por fari agrablan odorajxon al la eternulo el grandaj brutoj aux el malgrandaj:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Εξεδοθη παρ' εμου διαταγη, ωστε παντες οι εκ του λαου του Ισραηλ και των ιερεων αυτου και των Λευιτων, οι εν τω βασιλειω μου, οσοι θελουσιν αυτοπροαιρετως να αναβωσιν εις Ιερουσαλημ, να ελθωσι μετα σου.

Esperanto

de mi estas ordonite, ke en mia regno cxiu el la popolo de izrael kaj el gxiaj pastroj kaj levidoj, kiu volas iri en jerusalemon, iru kun vi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Και γνωριζω, Θεε μου, οτι συ εισαι ο δοκιμαζων την καρδιαν και αρεσκεσαι εις την ευθυτητα. Εγω εν ευθυτητι της καρδιας μου προσεφερα παντα ταυτα και τωρα ειδον μετ' ευφροσυνης τον λαον σου, τον ενταυθα παροντα, οτι αυτοπροαιρετως προσφερει εις σε.

Esperanto

mi scias, ho mia dio, ke vi esploras la koron kaj ke sincereco placxas al vi; el sincera koro mi oferis cxion cxi tion; kaj nun mi vidas kun gxojo vian popolon, kiu trovigxas cxi tie, ke gxi oferas al vi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,000,539 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK