Você procurou por: εξακοσιαι (Grego - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Greek

Esperanto

Informações

Greek

εξακοσιαι

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Esperanto

Informações

Grego

παντες οι απαριθμηθεντες ησαν εξακοσιαι τρεις χιλιαδες και πεντακοσιοι πεντηκοντα.

Esperanto

la nombro de cxiuj kalkulitoj estis sescent tri mil kvincent kvindek.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Αυτη ειναι η απαριθμησις των υιων Ισραηλ, εξακοσιαι χιλιαδες και χιλιοι επτακοσιοι τριακοντα.

Esperanto

tia estis la kalkulita nombro de la izraelidoj:sescent unu mil sepcent tridek.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Ανεχωρησαν δε οι υιοι Ισραηλ απο Ραμεσση εις Σοκχωθ, περιπου εξακοσιαι χιλιαδες ανδρες πεζοι χωρις των παιδιων.

Esperanto

kaj la izraelidoj ekiris el rameses al sukot, en la nombro de cxirkaux sescent mil piedirantaj viroj, krom la infanoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

εν τω εικοστω τριτω ετει του Ναβουχοδονοσορ μετωκισε Νεβουζαραδαν ο αρχισωματοφυλαξ εκ των Ιουδαιων επτακοσιας τεσσαρακοντα πεντε ψυχας πασαι αι ψυχαι τεσσαρες χιλιαδες και εξακοσιαι.

Esperanto

en la dudek-tria jaro de nebukadnecar la korpogardistestro nebuzaradan elhejmigis sepcent kvardek kvin homojn el la judoj:la kvanto de cxiuj estis kvar mil sescent homoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Ουτοι ειναι οι απαριθμηθεντες εκ των υιων Ισραηλ κατα τους οικους των πατερων αυτων παντες οι απαριθμηθεντες εν τοις στρατοπεδοις κατα τα ταγματα αυτων ησαν εξακοσιαι τρεις χιλιαδες και πεντακοσιοι πεντηκοντα.

Esperanto

tio estas la kalkulitoj de la izraelidoj laux iliaj patrodomoj. cxiuj kalkulitoj de la tendaroj, laux iliaj tacxmentoj, estis sescent tri mil kvincent kvindek.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Και ειπεν ο Μωυσης, Εξακοσιαι χιλιαδες πεζων ειναι ο λαος, εν μεσω των οποιων εγω ειμαι και συ ειπας, Θελω δωσει εις αυτους κρεας, δια να φαγωσιν ολοκληρον μηνα.

Esperanto

kaj moseo diris:el sescent mil piedirantoj konsistas la popolo, en kies mezo mi estas; kaj vi diras:mi donos al ili viandon, ke ili mangxos dum tuta monato!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,628,813 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK